KRATKI IZVODI IZ KRITIKA O POEZIJI
DUŠKE VRHOVAC
Milan Mihajlović, Otadžbina broj 6, 2007:
Poezija Duške Vrhovac je zanimljiva i provokativna. Ona
tokom i posle čitanja, iza svih poetskih kulisa i
metafora, deluju na čitaoca katarsično, lekovito i
uzvišeno. Njene pesme su neosporno izuzetna ostvarenja
koja se po mnogo čemu izdvajaju u savremenim tokovima
srpske a i evropske poezije. To su lirskim sredstvima
ostvarene poetske forme od molitve do vrhunske satire.
Ljiljana Šop, ETNA, broj 64. mart 2007:
Znajući da je imenovanje krivaca za lokalno ludilo i
opšti sunovrat u kojem nam protiču životi uzaludna
rabota dostojna sudskog i istoriografskog a ne pesničkog
pera, Duška Vrhovac vrhunskom ironijom proglašava
Pesnika krivim za sve. Jer, ako se u poeziji ogleda
ovakva stvarnost a da nikome ne pada na pamet da preuzme
ili barem prizna odgovornost za njen nakaradni lik, mora
da je krivo ogledalo, zar ne?
Milica Lilić Jeftimijević, Duška Vrhovac, "Operacija na
otvorenom srcu", "Alma", Beograd, 2006:
No, treba skrenuti pažnju na slike koje tvori Duška
Vrhovac, kojih ima u svakom stihu što shodno njenom
profesionalnom televizijskom iskustvu, simultano prate
misao i to je jedan jako izražen kvalitet u njenom
pesništvu pored mnogih drugih.
Pomenimo samo konstrukcijske sposobnosti ispoljene u
formalnom uređenju teksture koja je zgusnuta,
komponovana iz različitih segmenata govornog iskaza koji
se širi i uključuje u sebe gotove formule, kakvi su
recimo, idiomi iz razgovornog jezika, ili stihovi iz
neke tuđe pesme, a sve to čvrsto je povezano različitim
pesničkim figurama, najčešće metaforom, poređenjem,
sinegdohom ili drugima. Ciklusi, naročito druga dva
međusobno se dopunjavaju, iako na značenjskom planu
korespondiraju, kao njihovim antipodom i sa prvim. Čini
se da na planu intonacije ciklusi, gde je u prvom
ironija a u preostala dva melanholija, nisu sasvim u
saglasnosti i da bi se čak mogli i odvojiti i u posebne
knjige. No, ovako sjedinjeni daju jednu višestruko
razgranatu poetiku, od poetike pobune do poetike
smirenosti sverazumevanja poretka sveta i bića, nadasve
do priznavanja konačnosti i primerenosti s njom.
Poetika tišine tako gradacijski raspoređena u završnom
ciklusu je izraz lalićevski dosegnute mudrosti o
"strasnoj meri" stvari i vlastitog poslanja na planu
intelekta kojim je ispisana ova složena i provokativna
zbirka.
Milica Lilić Jeftimijević, OD JAROSNE POBUNE DO
RACIONALNE SMIRENOSTI, (Duška Vrhovac, "Operacija na
otvorenom srcu", "Alma", Beograd, 2006.):
Za dve decenije stvaranja pesnikinja i publicista Duška
Vrhovac obogatila je srpsku književnost i kulturu
zbirkama poezije, četrnaest knjiga, od čega je jedna
izbor pesama, sa dve knjige prevoda, sa osam
televizijskih serija dokumentarnog tipa, sa više
scenarija, tekstova, doprinosom u organizovanju
međunarodnih susreta pisaca u Beogradu i brojnim javnim
nastupima.
Nagrađena je dvema nagradama, što je nesrazmerno učinku,
ali to po-malo govori i o instituciji nagrade kod nas.
Činjenica je da Duška Vrhovac spada u onaj mali
posvećeni priznati deo književnosti koju stvaraju žene,
i ako je uglavnom listom i pišu, međutim priznanja i
popularnost najčešće pripadaju jačem polu, sigurno ne
samo zbog kvaliteta već i zbog snažnije međusobne
solidarnosti i izabrane pozicije da vrednuju i tvore
javno mnjenje.
Risto Vasilevski, NAŠ GLAS, Godina LI, Broj 2.513, 20.
05. 2003:
Duška Vrhovac spada u red vrsnih pesnikinja, poput
njenih pesničkih i životnih uzora Isidore Sekulić i
Desanke Maksimović. Ona je okrenuta okruženju, poezija
joj je stvarnosna, iskustvena, a pesnički jezik
jednostavan, čist, reklo bi se najbliži istini.
Bojana Stojanović-Pantović, Teskoba i čežnja, Duška
Vrhovac, "Izabrane i nove pesme", Politika, 31.maj,
2003:
U najdubljem ishodištu ove poetike jeste pesnikinjina
volja, duhovno pregnuće da se ostane veran i što bliži
sebi, ali ujedno i odan rodu, jeziku, precima i
potomcima.
Ljiljana Šop, ZALOG, Srpska reč, decembar 2003:
Da je Duška Vrhovac pesnik intime, skladatelj celine od
delova vlastitog života i iskustva, tanani posmatrač
sveta oko sebe i u sebi, te da je jednostavnost izraza -
do čega je najteže doći i što je po meni sinonim za
zrelost i mudrost - središnji stub njene poetike, sasvim
je izvesno i očigledno. Aksiomi se ne dokazuju, a ovo
jesu aksiomi Duškine poetike.
Anđelko Anušić, Izabrane i nove pesme, 2002:
Ova pjesnikinja baštini polifoni pjesnički glas koji je
raskošno odražen u knjizi njenih izabranih i novih
pjesama.
Gojko Antić, iz studije "Apsolut i tišine, ljubav i
molitve u
poeziji Duške Vrhovac", Duška Vrhovac, "Izabrane i nove
pesme", Prosveta 2002:
Duška Vrhovac se, poput Desanke Maksimović, iskreno
ispoveda u jednom za sebe presudnom trenutku humane
katarze koju, kako se zna, malo koji pesnik istinski
doživi. Obe pesnikinje, poput srpske despotice Jelene,
imale su taj zanosni trenutak u kome nastaju dve
najpotresnije pesme na melodiji našeg maternjeg jezika
Krvava bajka i Kad umre dete. Iz Krvave bajke lirika
duboke intime bez ženskog bola kao da je prešla u pesmu
Kad dete umre u vidu lirike sa objektivnim "muškim" i
viteškim osećanjima. Njih prati smiren poetski ton,
racionalna saglasnost, iskrena astrološka variranja koja
kao da dolaze od kakvog antičkog pisca. U dvema
pomenutim pesmama, ali i u pesmama Molitva, Molitva za
srpskog vojnika, Molitva za sebe samu Vrhovčeva čoveka i
svet oko sebe "gleda" očima duše. U sadržaju njenih
molitvi sadržano je osobeno naše (srpsko, pravoslavno i
svetosavsko) poimanje, trag otkrivenja duše. Svoju
intelektualnu i duhovnu spoznaju ona izvodi kao oličenje
duhovnog dara iz naše srednjevekovne duhovne poezije, a
ideju jezika izvodi iz svetovnosti, iz izvorišta i
ishodišta smisla i harmonije na kojoj je naša
srednjevekovna književnost insistirala.
Gojko Antić, iz studije "Apsolut i tišine, ljubav i
molitve u poeziji Duške Vrhovac" , Duška Vrhovac,
"Izabrane i nove pesme", Prosveta 2002:
Svojim stihovima ona ostvaruje melodijsko bogatstvo
zvukova i ritmova i nudi prozračnu, sudbinsku lakoću
lirskog trepeta i emotivnu gustinu savladane životne
materije. Njena poezija je komunikativna sa pesničkim
jezikom koji donosi bogatstvo ritmova, harmoniju,
fakturu tonaliteta i prizvuka, začaranost i
pevljivost... U pitanju je, dakle, ona dobro nam znana
vizantijska dimenzija prema motivu ljubavi i onome što
se njime ukršta i razmenjuje. Vrhovčeva se ne odriče
nasleđa i istorije, ali se ne libi ni da se bavi
savremenošću i vremenom u kome živi. Oslanjajući se,
dakle, na književnu baštinu, ona u svojim pesama
istražuje nepoznato, otkriva postojeći svet iz dubine
duše. Saživljavajući se sa predmetnom situacijom, Duška
Vrhovac je usaglašavala svoje emocije sa takozvanim
umetničkim procesom, sa stvaranjem. U njemu je do punog
izražaja dolazila njena izuzetna sposobnost da oseti u
pravom trenutku najtananije nijanse duševnih vibracija
na osnovu kojih je metaforički bogato promišljala lični
doživljaj, radosti, nemire, tugu... Težnja ka opštim
motivima naročito se naglašava kroz takozvanu
figurativnost stila, kroz težnju za jasnoćom i
razumljivošću sadržaja.
Risto Vasilevski, Izabrane i nove pesme, Naši
dani, 2002:
Raspon njene poezije, sudeći prema njenom pesničkom
izboru Izabrane i nove pesme, kreće se od intimnog,
emotivnog i egzistencijalnog, duboko unutrašnjeg i
ličnog, do molitvenog, nacionalnog, svevažećeg i
sveprostornog.
Iz studije Gojka Antića, "Apsolut i tišine, ljubav i
molitve u
poeziji Duške Vrhovac" , Duška Vrhovac, "Izabrane i nove
pesme", Prosveta 2002:
Retke su ovako lično-opšte pesme u savremenoj poeziji
uopšte. Samo pozivanje na "najljubavniju" pesmu u
istoriji svetske književnosti (Pesma nad pesmama)
predstavlja izazov i sebi-stvaraocu i književnom svetu u
celini (stvaralac-kritičar-čitalac). Međutim, to je
očigledno izazov koji se upućuje sa punom svešću o tome
da se zaista "suvereno vlada sredstvima pesničkog
oblikovanja", kako je to još povodom knjige Žeđ na vodi
u(s)tvrdio Nikola Milošević. Može se reći da upravo
suverenost i omogućava ovom osobenom pesništvu da bude
izvan svakodnevice književnog života i potpuno
samosvojno, a ipak od čitalačke publike široko
prihvaćeno, i od značajne kritike visoko postavljeno na
lestvici savremene srpske poezije.
Anna Santoliquido, Le Voci Della Luna, Numero 14
Settembre 2000:
Velike metafore Duške Vrhovac ostaju san i deca, simboli
želje i života koji cveta. Veo melanholije, osuda zla,
snovi, slojevitost značenja, osećanja, raspaljuju
znatiželju čitaoca za istoriju Balkana. Tako pesnička
pobeda jedne žene postaje univerzalna materija i i
prsten povezivanja.
Ljiljana Binićanin, Ilustrovana politika br. 1992, str.
57,
22. III 1997:
Ona je pesnikinja za sve dane u godini, za sva jutra i
sva podneva, za sve uzraste i polove. Duška Vrhovac
traje otkad se pojavila s prvom svojom pesmom pa u sva
buduća vremena.
Za čitaoca su pravi blagoslov njeni neusiljeni, iskreni,
jedinstveni, privlačni stihovi pa je stoga ovo knjiga
koja se voli i koja na ljubav uzvraća ljubavlju – s njom
pod jastukom, na uzglavlju, na kuhinjskom astalu, na
radnom stolu, na bilo kom mogućem i nemogućem mestu –
nikada niste usamljenik. Ma koliko usamljeni bili.
Ljubica Miletić, Žeđ na vodi, drugo dopunjeno izdanje,
1997:
Dok govori o strašnoj mašti zla, ona čvrsto stoji na
strani dobra, i to je jedan vid svedočenja i otpora
Duške Vrhovac, njene vere, ljubavi i svekolike nade da
zlo nije svemoćno i da je prolazno.
Miroslav Egerić, Bagdala, broj 428-429, jul-septembar
1996:
Rafinovana, lirika Duške Vrhovac to zavetno slovo sluša
iz poruka onih naših velikih predaka za koje nije bilo
prečega duga ni većeg zadatka no: biti onaj koji
nastavlja zadatke roda, duh vrednosti koje se životima
plaćaju. Lično sam zahvalan pesnikinji što nas svojom
zbirkom i na takve vrednosti podseća i opominje.
Posebna vrednost ovih pesama jeste čistota jezika. Duška
Vrhovac je uspela da pronađe reči, i da ih tako složi,
da ih osećamo i kao ispovest i kao "muku duhu".
Telegrafski koncizne, one sažimaju polja problema ali ih
ne čine pustim, dekirikovskim pejzažima. Iza njenih reči
sjaji "zavetno slovo": tamo negde, u daljini postoje
"žarišni orijentiri" – otac, mati, česnica; postoji
jedan svet koji je znao šta je slava i čast, visinski
moral i visinska odgovornostpostojanja…
Vredi navesti ovde celu pesmu Posle zla da se vidi kako
jedna zrela pesnička misao stupa u korak sa
senzibilitetom čije su antene otvorene za ideje vremena,
ali se nigde ne pretvara u moralističku agitku:…
Oni koji su tako vaspitali svoj ukus da mogu razumeti
umno u jednostavnom, koji znaju za vrednosti direktnih
iskaza, munjevitih sinteza mišljenja i pevanja, mogu se
samo radovati što nam i ova knjiga pesama potvrdjuje
misao o plodnoj i živoj raznolikosti savremene srpske
lirike.
Kada budemo izašli iz opštije magle na proplanak
stvarnog življenja – što još nije slučaj – videćemo da
nam takve pesme pokazuju smerove vrednosti koje nismo
slutili i znanja na koja se, opstanka radi, moramo
kladiti i za njih boriti.
Predrag R. Dragić Kijuk, Knjiga koja govori, 1996:
Duška Vrhovac promišlja svesadašnje vreme i u tome su
njene poruke univerzalne čak i onda kada u pojedinim
pesmama možemo kao svedoci ili saučesnici određenih
događaja prepoznati i aktere tih dnevnih drama. I već
samo zarad tog univerzalnog koda ja njenu poeziju
smatram veoma osobenom i važnom.
Nikola Milošević, Žeđ na vodi, 1996:
Retko biva da neko tako sigurnom i veštom rukom ureduje
u dva toliko različita žanra: kamernom i estradnom. I u
jednoj i u drugoj disciplini Duška Vrhovac pokazala je
da suvereno vlada sredstvima pesničkog oblikovanja.
Svojim odnegovanim i istančanim jezikom, natopljenim
usto izvesnom gorkom mudrošću dosegla je Duška Vrhovac u
ovoj knjizi visoke umetničke domete...
Dragoljub Stojadinović, Večernje novosti, 1996:
Moglo bi se mnogo govoriti o ovom pevanju i još više
povodom njega. No, najjači utisak je da je ono
inspirativno, na izuzetan način odmereno i da je njegova
delikatnost osobena i izazovna, a njegov tematski
prostor širi nego što je u poeziji danas uobičajeno, kao
i da su prozno i poetsko na začudan način tu izmenili
mesta.
Slobodan Rakitić – S obe strane Drine, 1995:
Ako u njenim ranijim pesmama nejvećim delom preovlađuje
pojedinačno, lično, estetsko, u novoj knjizi Duške
Vrhovac u prvom planu je etičko, emocionalno, opšte i
moralno. Nove pesme ove pesnikinje imaju jedno naglašeno
emocionalno i senzitivno lirsko jezgro, što je i
razumljivo kada se ima u vidu ne samo njihova
tematsko-motivska osnova nego da poezija u jednom
trenutku postaje kako estetski, tako i duboko moralni
čin.
Ričard Berns, predgovora I WEAR MY SHADOW INSIDE ME,
1991:
Pesma Duške Vrhovac često ima kvalitet medaljona:
otvorite ga i naći ćete u njemu tajnu i sećanje. Na
malom prostoru ona uspeva da uhvati i zadrži ne samo
tren već i svekolike njegove odjeke. Mnoge njene pesme
imaju naizgled laku konverzacionu formu, ali ona ima moć
da to što liči na uglačani oblutak otvori i učini da kao
klica naraste u duši, u svesti. Na srpskohrvatskom
jeziku često pravi sopstvene kovanice i uživa u jakim
sonornim i metaforičkim rezonancama svog maternjeg
jezika. I, čvrsto ukorenjena u sopstvenom iskustvu,
nikada ne preteruje, ali uvek ističe sopstveno nasleđe i
svesnost savremene jugoslovenske žene. Ne stavljam svoj
život u svoje pesme. Život je za življenje, kaže. U
pesmu stavljam/ što u život ne stane. Ova kompleksna
misao osvetljava čitavo njeno delo. Njene pesme su
prefinjeno crtane minijature, slutnje (inklings) u
svakom smislu te reči: bića koja žive i dišu kroz
mastilo, trenuci uhvaćeni u vremenu, a ipak oslobođeni
od njega, blesci i sveobuhvatnost, ispovesti,
naslućivanja i prepoznavanja.
Miroslav Egerić, pogovor u knjizi GODINE BEZ LETA, 1988:
U mnoštvu lirskih prenemaganja kojima smo okruženi, u
stihovanjima dnevnih putničkih beležnica ili spomenara
sa brojnih državnih proslava, u poplavi takozvanih
pesničkih istraživanja koja se sastoje od prepisanih
rečenica sa železničkih stanica ili dosetljivosti
grafita, evo jedne pesnikinje koja zna SVOJE znanje,
koja se ne libi da ne zna šta neće da zna, i koja svoju
autentičnu lirsku ariju kazuje na način koji izaziva
poverenje i pripsan dijalog.
Alek Vukadinović, pogovor knjizi S dušom u telu, 1987.
Veoma je značajno, i to treba odmah podvući, da je u
sledećem ciklusu pesama, "Zemunice", Duška Vrhovac
napustila ovu pesničku prozodiju, a da nije napustila
niti narušila svoj pesnički svet. Ista unutrašnja
tenzija, senzibilna i emotivna, isto tamno i
melanholično tkanje jezika, kao i osnovni doživljaj
sveta, nastavljaju da spontano žive i u ovim pesmama. To
obelodanjuje celu jednu doživljajnu i senzibilnu
rezonancu na kojoj se ona kao stvaralac javlja i
oglašava u našem pesništvu. To, takođe, govori i kolike
su njene pesničke mogućnosti.
Ranko Risojević, Oslobođenje, Sarajevo, 8. jula 1987.
Od pjesme do pjesme, od sna do sna čitalac, u svojoj
samoći prebire samoću pjesnikinje Duške Vrhovac,
uvjeravajući se u autentičnost njenih stihova. Vrijeme
poklonjeno ovoj poeziji vraća se udvostručeno–samoća se
popunjava smislom.
Alek Vukadinović, pogovor u knjizi S DUŠOM U TELU, 1987:
Svojom prvom knjigom SAN PO SAN Duška Vrhovac je
pokazala da je dušom i emocijama, kao i onom vrstom
metafizičke mudrosti koja iz njih prosijava, nepobitno
obdarena. Čitav niz osobina koje jednog pesnika sigurno
preporučuju, otkrile su se i otvorile već u ovoj njenoj
prvoj knjizi. Čistota tona, neka plavetna čednost i
smernost unutarnjeg života, suzdržanost daha, i nadasve,
jedna pročišćena i diskretna doživljajna melanholija,
neke su od nezaobilaznih osobina koje je ona knjigom SAN
PO SAN donela.
Đorđe J. Janić, pogovor u knjizi SAN PO SAN, 1986:
Harmonija stihova Duške Vrhovac ogleda se u jasnoj
preciznosti između subjektivnog izvorišta i otelotvorene
opštosti.
|