Nadživeće nas ožiljci
Kada sam pre 4 godine pisala o pesničkoj knjizi Duške Vrhovac
"Zalog", usudila sam se, iako je svako prognoziranje u
pitanjima stvaralaštva nezahvalno i problematično, da izrazim
lično uverenje kako će u budućnosti doći do vidnih promena, ako
ne i radikalnog zaokreta u poetici ove naše, inače
prepoznatljive i poetički dosledne autorke, čiju intimističku
intonaciju, emotivnu tenziju i humanistički, moralni angažman u
poeziji, publika godinama podržava sa nesmanjenom naklonošću i
razumevanjem.
Zaokret se, novom knjigom "Operacija na otvorenom srcu", uistinu
i dogodio, a ja sam ga u prvi mah doživela kao čitalačko
zadovoljstvo, potom kao snažniji izazov za kritičkom
interpretacijom, i na kraju, zašto da ne, i kao zrnce
satisfakcije koju može da ima vrednovatelj zbog ispravnog
naslućivanja da će do poetičkih promena doći.
Odmah da kažem: nije se toliko promenila pesnikinja koliko se
promenio ugao iz kojeg je sada spremna da posmatra svet;
promenjeni, sluđeni, ubrzani, katastrofični svet koji više ne
mari za stare vrednosti a ne stvara nove, ili je barem ono što
stvara teško nazvati vrednostima u klasičnom smislu tog pojma.
Triciklusno organizovana najnovija knjiga pesama Duške Vrhovac
"Operacija na otvorenom srcu" jeste trodelna, ali zapravo
jedinstvena priča o grčevitoj borbi jedinke da "sačuva dušu i
ruke", da održi veru u moć poezije u izrazito nepoetičnim
vremenima, da iznedri makar "kukavnu pesmu" ako već ne može da
se vrati u majčinu utrobu, da naprosto preživi operaciju na
otvorenom srcu. Prvi je ciklus, kao i drugi, venac od
dvadesetpet pesama; ciklus je obraćanje ruskom poeti Andreju
Andrejeviču Voznesenskom, tačnije, dijalog sa jednim njegovim
jednostavnim stihom koji je mnogo lakše usvojiti kao istinu nego
odživeti u sebi i sopstvenom otadžbinskom okruženju. Stih
glasi: "Otadžbine su razne, a nebo samo jedno".
Susret sa vremešnim, nad onovremenost uveliko nadnetim pesnikom,
nakon dvodecenijske praznine u komunikaciji, inicijacija je za
temeljno preispitivanje vlastitog pesničkog koncepta i iskustva
sučeljenog sa novim vremenom i novim poretkom stvari u kojem
blagost, naivnost i nevinost nekadašnjeg intimizma ne izgledaju
samo anahrono već i apsurdno i apsolutno nedelotvorno.
"Samoizgnana iz vremena", kako sebe doživljava pesnikinja
sluteći da je Voznesenski možda još i više u takvoj vrsti
izgnanstva, "zavađena sa žanrovima", razapeta između lične
potrebe za pevanjem i mišljenjem i sve naglašenije skeptičnosti
prema ma kako angažovanom pesničkom diskursu, Duška Vrhovac
nikada nije bila gorča, ironičnija, kritičnija prema stvarnosti
koja nas okružuje i koju prvi put pripušta u vlastite stihove
kao sasvim konkretne primere "bensendinske Srbije".
To više nije Srbija o kojoj bi se moglo gospodstveno, rakićevski
ili dučićevski pevati, Srbija nekadašnjih otadžbinskih dilema,
pitanja, zanosa, a onaj ko se danas pita kamo su nam se denuli
gospodstvo, razum, moral, stil, dostojanstvo i ine vrline u
nedvosmislenoj je poziciji žrtve nad kojom se bez anestezije
vrši operacija na otvorenom srcu. Znajući da je imenovanje
krivaca za lokalno ludilo i opšti sunovrat u kojem nam protiču
životi uzaludna rabota dostojna sudskog i istoriografskog a ne
pesničkog pera, Duška Vrhovac vrhunskom ironijom proglašava
Pesnika krivim za sve. Jer, ako se u poeziji ogleda ovakva
stvarnost a da nikome ne pada na pamet da preuzme ili barem
prizna odgovornost za njen nakaradni lik, mora da je krivo
ogledalo, zar ne?
Drugi ciklus, naslova identičnog sa knjigom, jesu pesme o
ljubavi. U opusu ove pesnikinje ljubavnih je pesama oduvek bilo
ponajviše i upravo je u njima ona, na terenu najplemenitije
ljudske emocije, videla smisao života, mogućnost za iskorak u
lepo, dobro i istinito postojanje. Sada nam je, čini mi se,
Duška Vrhovac ponudila i donekle drugačije vidjenje. Oslušnimo
stihove: "U ljubavi je/ inače/ život dajdžestiran/sažet skroz/
nedopustivo sveden/ užasno pojednostavljen". Reč je o još jednom
ključnom zaokretu koji nije usledio kao izraz gorčine ili
negacije, već kao rezultat dubljeg, prodornijeg iskustva i
nasušnije potrebe za konačnim istinama.
Ovaj ciklus jeste zapravo "dnevnik jedne ljubavi" koja se
otuđila, vremenom i prostorom, od njenih aktera i od sebe same
u izvornom smislu, ljubavi koja sebe pokušava spasiti, očuvati i
produžiti u kompjuterskoj verziji zarobljenoj između "mlečne
otrovne svetlosti" i "crnog snega" sa ekrana, u šifriranom
jeziku kojim svi mi polagano zamenjujemo maternji na kojem je
možda ljubav jedino opipljiva i svoja, u potrazi, na ekranskoj
ravnini izgubljene, višedimenzionalnosti autentičnog života.
Ljubav od koje "odjekuje svemir" (a da se pitate da li je reč o
hiperboli kao drevnoj stilskoj figuri ili o ironiji i
samoironiji) sva je u ambivalencijama, uronjena u raskorak
vremenskih zona, u frustracije zbog daljine nadomeštene
tehnološkom komunikacijom, u neurotičnost i nedorečenost kakve
takva komunikacija izaziva. Emocija koja negda beše svetinja
(ili još uvek to jeste?) sada je prirodom medija svedena na
sažetost, brzinu, kliše ili skraćenice karakteristične za
kompjutersku komunikaciju, citat kao prečicu do izražavanja i
razumevanja osećanja i duševnih stanja, klatno zaljuljano
između poleta i umora, nade i sumnje, munjevitih radosti i
konstantnog bola izazvanog još jednom operacijom na otvorenom
srcu. "Taj ožiljak će me nadživeti", tvrdi pesnikinja (baš kao
što je i Voznesenski, sećate se, nešto o otadžbinama i o nebu
tvrdio, nešto što pesnicima znači apsolutnu pesničku istinu a
ostalima ko zna šta). Ispisujući ovaj stih, naša se pesnikinja
sve neopozivije okreće sumiranju ovostranih iskustava i
naziranju onostranih tajni koje ne izjednačava sa Ništavilom.
Između prazničnog, božićnjeg osećanja sveljubavi, kao
tradicionalne mere ljudske osećajnosti i duhovnosti, i
kompjuterske ere u kojoj je poruku ljubavi (ili bilo čega
drugog) mogućno neverovatnom brzinom poslati po čitavoj planeti,
uz uslov čudovišne samoće jedinke pred računarom, pesnikinja je
prinuđena da istovremeno živi dve krajnosti civilizacijskih
mogućnosti, obe na izvestan način ritualne. Za prvu je dovoljna
vera, za drugu tehničko znanje, a između je čitav ljudski život
(kao vrlo rasprostranjena pojava, što bi rekao jedan savremeni
pesnik iz Mostara), život satkan od želja, snova, strahova,
sumnji, slobode izbora, ožiljaka i novih izdanaka volje za
borbu. Da li je taj i takav život okamenjen ili vrlo pokretljiv,
ostavljam kao retorsko pitanje večnom opozitnom paru tzv.
optimista i pesimista, uverena da dilema veličanstveno istrajava
između dve navedene, milenijumski udaljene tačke. Od Božića do
kompjutera čovečanstvo je, uz sva lutanja i skretanja i vraćanja
i kruženja, imalo ipak iluziju da ide napred; od ere kompjutera
čovečanstvo nema iluzija, ali ni ideja o tome koji bi to mogao
biti put da se makar vrati sebi i svojim elementarnim, nasušnim
potrebama, od kojih su one za individualnom slobodom, lepotom,
pravdom, istinom svakako najjače, barem u kosmosu umetnosti i
jednom od osnovnih poriva njenog stvaranja.
U trećem ciklusu "Operacije na otvorenom srcu" pod naslovom
"Drama u jednom licu", Duška Vrhovac je, čini se, najsličnija
sebi ranijoj, pređašnjoj, svome dugogodišnjem setnom optimizmu
kada je o ljubavi i življenju (za)datog života reč, svojoj
potrazi za individualnom ravnotežom uprkos svim opštim, posebnim
i pojedinačnim izazovima i fenomenima koji su je neumorno
narušavali i dovodili u pitanje. Počevši opštom tragedijom,
drama se ipak na kraju događa u jednom licu, i samo je ono, to
prvo lice jednine, vlasno da izgovori završni stih
knjige: "Operacija na otvorenom srcu završena je". Lirski subjekt
kao glavni ako ne i jedini pacijent (drugi su odbolovali nešto
drugo ma koliko slično), o konačnom ishodu neće ili ne može da
govori. Možda je sve o konačnom ishodu sažeto baš u onaj stih
koji kaže: "Taj ožiljak će me nadživeti".
Ljiljana ŠOP
(Na promociji knjige OPERACIJA NA OTVORENOM SRCU
Kolarac, 8. februar 2007.)
Nazad
|