Apsolut i tišine,
ljubav i molitve
u poeziji Duške Vrhovac
Zlo je mučno sadašnje podneti,
Zlo nas bivše peče u pameti,
Buduće već jede nas,
Dnevne tuge rađaju sne hudne,
A sni noćni rastuđe nas oudne.
Jesmo l' bez zla koji čas?
(Savo Mrkalj: More zala ov' je svet)
Poezija je posebna vrsta realnosti koja odgovara
iskustvima života. Ona se rađa iz unutrašnje potrebe
tvorca i izvesne stvarnosti nekog beskrajnog sada. Ona
sublimira tvoračko traženje smisla i stalno kretanje
jezika, onu prirodnu težnju ka realnosti. Pesma je,
dakle, neprekidno događanje u jeziku, u promisli, na
relaciji stvarnog i nestvarnog. U jednom trenutku na tom
putu stvaralačkog događanja poezija i život se
višestruko dodiruju, međusobno ukrštaju i to onda, kako
kaže Oktavio Paz, kada pesnik rečima poništava ili
potvrđuje život, kada ga kodirajući, prevodi u pesmu,
kada ga idealizuje, kada se iskreno i s ljubavlju njime
bavi. U knjizi Mišela Manola, Ukleti pesnik, Šarl Bodler
kao da potvrđuje Pazovu opasku izjavom: ...Volim pesnika
koji
je u stalnom dodiru s ljudima svoga vremena i koji s
njima izmenjuje misli i osećanja tumačena dovoljno
konkretnim jezikom. Svaki pravi pesnik svojim melodičnim
vibracijama tvori sugestivnu pesničku sliku koja u isti
mah sadrži i predmet i čoveka, svet izvan umetnika i
svet u samom umetniku. Pesma, dakle, natprirodno
oživljava prirodna stanja jednog stvaralačkog duha. Ali
ona tom prilikom i apsolutno izjednačava biće i želju
pesnika-tvorca. U tom otkrivanju stanja i smisla pesnik
ne potvrđuje apsolut, on tumači ljudsku egzistenciju.
Pesma je, zacelo, otkrivanje suštine koja, otkrivajući
ovaj, stvara drugi svet. Njen govor, po Martinu
Hajdegeru, počiva na metafizičkom otkrivanju čulnog i
nečulnog, na smislu i značaju jezika, na urođenoj
osamljenosti i asocijativnoj moći govora, na sposobnosti
zapažanja i imaginaciji kao sadržaju ljudske
egzistencije. Moć smisaonog dokaza jedne pesme ne leži u
njenoj očevidnosti, već u istini tona, samog ritma i
strukturi stiha, u kreativnoj snazi jezika kojim se
gradi jedna pesma i koji tu stvarnost produkuje
unutrašnjom racionalnošću tog istog (pesničkog) jezika.
Stalno oscilirajući između dobra i zla, kako bi rekao
Bodler, pesnik posvećuje sebe strasnom traganju za
istinom i lepotom.
Gete je jednom prilikom zapisao da sve pesme moraju biti
prigodne, tojest, zbilja im mora dati oslonac i građu.
Inače, bez toga, po Geteu, ne bi bilo pesme. U tom
smislu pojedinačan slučaj postaje odjednom poetičan i
univerzalan. I vrednost poetike Duške Vrhovac leži
upravo u snazi i moći univerzalne vizije koja, može se
reći, proizilazi iz njenog najprivatnijeg događaja ili
doživljaja. Uz to, poeziju Duške Vrhovac interesantno je
čitati i zbog toga što ona unosi u pesničko delo mnogo
ličnoga, onoga što je intimno i blisko ženskoj duši. A
to znači da njenoj poeziji ne manjka kontemplativnost,
spontanost, neposrednost, nežnost i osećajnost. Poezija
Duške Vrhovac, bez sumnje, poseduje stvarnost, sopstvenu
istinu i postojanje koje se, ovom prilikom, emituje i
važi samo unutar poetskog sveta. Ta stvarnost pesme,
poezije uopšte, doživljava se, pre svega, intuicijom.
Poezija se, s toga, kako piše Paz, oseća, ali i otkriva,
ona pretstavlja iskustvo, sliku celine koja je, kada je
u pitanju poetika Duške Vrhovac, katkad stvarana od
delova života. Dikcija stiha u njoj je smireno
jednostavna. Reči od kojih je sastavljen stih (pesma), u
konkretnom slučaju, nikad ne gube vezu sa stvarnošću i
činjenicama realnog života. Možda se baš i s toga, na
osnovu površnog čitaočevog uvida, za poetiku Duške
Vrhovac može deklarativno reći da je jednostavna i
mirna, neuhvatljiva u mnogim elementima po ponuđenim
životnim zagonetkama. U svojim pesmama ona, na primer,
često koristi motiv osame i obraćanje drugima. U
direktnom korenspondiranju sa Isidorom (Sekulić),
Desankom (Maksimović), Ahmatovom (Anom) i direktnom
obraćanju Darinki (Jevrić), Aci Rakočeviću, Aleku
(Vukadinoviću), Bošku Al. Protiću, pa i u molitvenom
obraćanju Bogu, ocu, Lazaru Hrebeljanoviću, Vrhovčeva
kao da nudi znak tragične pukotine koja se oseća u biću
tvorca, znak egzistencijalne samoće, izraz nekog tihog
očaja koji, razume se, osnažuje egzistencijalnu osamu i
potrebu obraćanja drugima, pojačava dramatiku laganog
ritma, jednostavnost pesničkog iskaza, osećaj unutrašnje
tenzije stiha. U neprekidnom preobražavanju pesnička reč
ovde postaje i argument branioca Istine i geslo vernika
Lepote.
Duška Vrhovac u svojoj poeziji - San po san (1986),
S
dušom u telu (1987), Godine bez leta (1988),
Glas na
pragu (1990), I Wear My Shadov Inside Me (1991),
S obe
strane Drine (1995), Žeđ na vodi (1996), Blagoslov
(1996) – prati najpre i ponajviše čistotu duhovnog
uzleta i izvornost pesničkog čina pa se čini da ona
svojim pesmama više opisuje no što problematizuje život
i čovekovu stvarnost. Uz to, pesnikinja je pribegla i
priklonila se primernijim pesničkim sredstvima,
takozvanom krupnom i sitnom planu, koristeći istovremeno
velike i naizgled beznačajne detalje, u posmatranju
sveta oko sebe sa željom da ponudi jedrinu i punoću
života. Možda je to i s toga što je u njenoj poeziji
pesnički govor na temu ljubav i rodoljublje smiren i
sažet (Žeđ na vodi, Godine bez leta, Blagoslov, S obe
strane Drine), sveden na nužno nervno tkivo, na
suštastvenu poentu pevanja koja, u konkretnom slučaju,
traži proširenu metaforu i refleksiju, a ove, pak,
gradeći efektnu pesničku sliku, prepliću životno i
fiktivno, promišljaju stvarnost, ljude i događaje
rečima, koje pripadaju vremenu i tišinom njihovom koja
pripada večnosti. I kao što se zna, reči prate misli,
tajnu saznanja koja u pesmama pomenutih knjiga proishodi
iz emotivnog sadržaja, iz onoga što se svima čini
poznato, a motivi za pisanje pesama dolaze i nameću se
iz duboke tvoračke koncentracije, iz analize osećanja
koja su izazvana konkretnim pojavama i događajima.
Ali Vrhovčeva, stvarajući, insistira na imaginarnom
svetu, na prizivu sna, na tišini. I san i svet
imaginacije u stalnom su dosluhu sa stvarnošću (San,
Zov), sa prostorom koji pulsira talase ovovremene
ljudske drame (Trnovo, Slavujevac) i bola na relaciji On
i Ona (Ljubav, Ljubav s tobom). Iako prevashodno naši
(realni) signali koji dopiru iz stvarnosti i ljubavi
između Njega i Nje (muškog i ženskog), oni asociraju i
priliče onoj prvotnoj atmosferi između Njega i Nje
(Adama i Eve). Vrhovčeva baštini stvaralačko iskustvo
koje je u kontinuitetu i koje, kao takvo, biva u
funkciji uspostavljanja određenih duhovnih i
civilizacijskih vertikala, a ove se, pak, ukrštaju u
tvoračkoj pesničkoj orbiti. Sve to govori da ona stvara
svoj prepoznatljivi literarni svet sa primetnim
odlikama, koje se manifestuju u neprekidnom smislenom
prelivanju i jezičkom pretakanju iz stiha u stih, iz
strofe u strofu, pa i iz pesme u pesmu. O njemu
pesnikinja piše najčešće ispovedno, u prvom licu
singulara, u spontanom dijaloško-emotivnom govoru bez
dramatičnih iznenađenja i golemih nemira. To je poezija,
kako je zapisao Dragoljub Stojadinović u svom tekstu
pisanom povodom knjige ljubavnih pesama Blagoslov, koja
ne zna da prikriva i taji, koja ide u čoveka s
poverenjem i strašću. Duška Vrhovac to čini tiho, u pola
glasa, gotovo šapatom, skrovito i predano, bez ijedne
zadnje namere i zarazne primisli... Svojim stihovima ona
ostvaruje melodijsko bogatstvo zvukova i ritmova i nudi
prozračnu, sudbinsku lakoću lirskog trepeta i emotivnu
gustinu savladane životne materije. Njena poezija je
komunikativna sa pesničkim jezikom koji donosi bogatstvo
ritmova, harmoniju, fakturu tonaliteta i prizvuka,
začaranost i pevljivost... U pitanju je,; dakle, ona
dobro nam znana vizantijska dimenzija prema motivu
ljubavi i onome što se njime ukršta i razmenjuje.
Vrhovčeva se ne odriče nasleđa i istorije, ali se ne
libi ni da se bavi savremenošću i vremenom u kome živi.
Oslanjajući se, dakle, na književnu baštinu, ona u
svojim pesama istražuje nepoznato, otkriva postojeći
svet iz dubine duše. Saživljavajući se sa predmetnom
situacijom, Duška Vrhovac je usaglašavala svoje emocije
sa takozvanim umetničkim procesom, sa stvaranjem. U
njemu je do punog izražaja dolazila njena izuzetna
sposobnost da oseti u pravom trenutku najtananije
nijanse duševnih vibracija na osnovu kojih je
metaforički bogato promišljala lični doživljaj, radosti,
nemire, tugu... Težnja ka opštim motivima naročito se
naglašava kroz takozvanu figurativnost stila, kroz
težnju za jasnoćom i razumljivošću sadržaja. Ali jasnoća
i razumljivost nisu samo stilske osobine, one su, pre
svega, umeće u odabiranju "materijala" i njegovom
raspoređivanju u kompoziciji pesme (Pobunjena pesma,
Reči, Stara pesma). No, kompozicija kao posebna osobina
rađa se iz pouzdanog znanja. S toga komotno se može reći
da figurativni izraz u poeziji Duške Vrhovac ima svoje
duboko opravdanje: ona činjenično objašnjava jednu reč
drugim rečima, iznalazi analogiju među pojavama, priziva
simbole, meri jednu stvar drugom. Ona pesmom stvara
jedinstvo suština, vezujući u stihu prostorom i vremenom
najudaljenije stvari i pojave. Otac, česnica, srpska
majka, dete (koje umire) s jedne, Bog i Lazar
Hrebeljanović, srpski vojnik-stradalnik s druge strane,
čine kamene međaše, Heraklitove stubove u kojima se
dodiruju i sjedinjuju dva sveta - stvarni (postojeći) i
onostrani (nepostojeći), materijalno i duhovno, dva
vremena – ono od sada i ono od pre. Obraćajući se Bogu,
Vrhovčeva zapravo u ime svog naciona, za račun svih
srpskih majki čiji sinovi krvare i umiru traži Njegovu
svemoć, blagotvorni dodir s kosmopolitskim duhom Lazara
Hrebeljanovića, jer on je još za zemaljskog zemana
obezbedio sebi i svome narodu nebesko carstvo. Na
pomenutim simbolima ona gradi postojano svoju čulnost i
smernost, svoju predanost u ljubavi prema svom nacionu i
bližnjima svojim, svoj sopstveni uput očekivane milosti
u Ljubavi.
***
Svrstavanjem Izabranih i novih pesama Duške Vrhovac u
četiri ciklusa - Zavetno slovo, Istrgnuta strana
istorije, Tragam za sobom, U međuvremenu – omogućen je
uvid u poetsku genezu novog smisla starih i novih pesama
u izmenjenom poretku. Ciklusna organizacija Izabranih i
novih pesama rađena je tematski, po sistemu takozvanih
koncentričnih krugova i uzročno-posledičnih veza na
idejnom planu tako da zamišljeni temat ne bude ni u čemu
bitno narušen. U ciklusima Zavetno slovo i Istrgnuta
strana istorije inspirativnu osnovu za pevanje čine one
čehovljevske potrošene iluzije koje ruski pisac u
Ivanovu diže do nivoa nacionalne bolesti. Imajući u vidu
tu čehovljevsku ideju priređivač je pokušao da uhvati te
potrošene iluzije i nacionalnu bolest kao kakvu metaforu
u poetici Duške Vrhovac. Jer, naša nacionalna i
društvena stvarnost trenutno i jeste iluzija koja se
tokom minulog vremena opasno istanjila. Ona je, da tako
kažemo, ostala još interesantna samo zanesenjacima.
Pesnici, emocionalno osetljiviji u odnosu na ostali
svet, pevajući, pokušavaju da nađu lek za opšte klonulo
duhovno stanje jednog (srpskog) društva. I Vrhovčeva je,
razume se, kao odgovoran čovek i pesnik u svojim
rodoljubivim i domoljubnim pesmama progovorila na gorak
način o takozvanoj srpskoj intelektualnoj odgovornosti
za isprazan, apatičan, bez emocija i porazan život. U
pomenutim ciklusima ona je odgovorno i hrabro branila
svoj stav o onome što se srpskom narodu dešava svih ovih
godina. U njenim pesmama sa nacionalnom tematikom
nenadno se nameće i prepoznaje autentična pobuna u
najboljem smislu. I ona nije, da budemo iskreni, nikakva
novost, ona je u srpskoj poeziji permanentno prisutna
odavno (najizrazitiji primer za to je poetika Rastka
Petrovića). Rodoljubive i domoljubne, intimističke i
ljubavne pesme sa autobiografskim nabojem su paralelne
priče, istinski doživljene i intimistički bolno
preživljene. Na primer, u ciklusima Tragam za sobom i
U
međuvremenu priređivač se trudio da uhvati pesnički
govor čula i uspostavljene nevidljive veze između
Ja i
Ti koje su nastale na osnovu dodira tela i
dodira duha.
Govorom oživljenih čula u pomenutim ciklusima Vrhovčeva
se neosporno oslanja na iskonsku ljudsku želju za
bliskošću među polovima (ljudima). Međutim, ta
prekopotrebna bliskost joj negde životno izmiče i ona se
polako i sigurno stvaralački sve višs priklanja motivu
usamljenosti i ideji o prolaznosti (U međuvremenu).
Usamljenost i prolaznost, da tako kažemo, nisu apsolutne
kategorije. Pregršt novih pesama, koje čine sastavni deo
ovog Izbora, nude mogućnost nadanja, želju za fizičkim
dodirom tela sa telom, želju za bliskošću, želju za
telesnim drhtajem, ono čudesno pretapanje nizova o
ljubavi, onaj emotavni, psihološki i intelektualni
stvaralački naboj koji suštinski, kako racionalno tako i
iracionalno, obeležava stanje pesničkog duha, dinamiku
životnih principa koje pesnikinja želi da doživi u
zanosnoj ljubavnoj igri, ali i da ih moralno ne
izneveri. Jer, bar kako ona misli, sasvim je moguće da
se oglasi božja kazna i ljut lavež ljudski ispod kože.
Sve je tu u četiri ciklusa – i čulna omama i čulna
strast. Između Isidorine intelektualne odlučnosti i
Desankine lirske lepote Duška Vrhovac je na krajnje
miran način, sasvim autentično ulazila u trag gorkim
plodovima ljubavnih čežnji, žeđi zanosa i želji za
životom uopšte. U bukvalnim značenjima tih pesama kriju
se dakle složene konotacije i asocijacije. Kao i svaka
dobra lirika i poezija Duške Vrhovac ne odriče se forme
neposrednog izraza koja putem subjektivnosti sublimira
prerastanje ličnog u opšte. Formalno gledano ovde se
pesnički subjekat obznanjuje uvek u prvom licu, ali
suštinski on je u stvari anonimni duh koji sublimira
pessničku personalnost (Tragam za sobom, U međuvremenu)
i antropološku impresivnost i imperativnost (Zavetno
slovo, Istrgnuta strana istorije).
Ovakvi izbori su uvek dobrodošli i za mnogo bogatije i
razvijenije literature no što je naša. Knjiga ovog
profila i karaktera, pored toga što deluje podsticajno,
po pravilu pruža dobru priliku svima onima koji imaju
šta da kažu o pesničkom stvaralaštvu ove po mnogo čemu
osobene pesnikinje. I najzad, za potpisnika ovih redova
Izbor je ujedno i dobra prilika za kritičko
preispitivanje i valorizaciju poezije Duške Vrhovac, pa
izvesno i adekvatno priznanje autorki za plodan,
osebujan, dugogodišnji stvaralački rad. Da je sreće i
mirnije vreme, Vrhovčeva je odavno "imala pravo" na
čestit izbor pesama iz svog pesničkog opusa. Treba reći
i to da se dosadašnja kritika oglušila o delo ove
izvanredne pesnikinje.
Iako su neki uvaženi književni kritičari i pesnici
pisali o značaju i osobenostima poetskog glasa Duške
Vrhovac (Nikola Milošević, Miroslav Egerić, Đorđe J.
Janić, Dragoljub Stojadinović, Ljiljana Šop, Ranko
Risojević, Alek Vukadinović, Ljubica Miletić, Slobodan
Rakitić) i o njenoj poeziji govorili izričito
afirmativno, ističući njenu stvaralačku zrelost,
samosvojnost, osobenost stila, svedenost i čistotu
jezika, kao i posebno i značajno mesto koje joj te
odlike daju u savremenoj srpskoj poeziji, ona je skoro
redovno izostavljana kada su mlađi kritičari pravili
svoje preglede po takozvanoj generacijskoj pripadnosti
(M. Pantić, V. Pavković, N. Šaponja, D. Jokanović), kao
i neki generacijski bliži njoj (R. Perišić, S.
Ignjatović, R. Mikić, P. Marković). Verovatno da je tome
doprinela i sama pesnikinja jer je, poput Slobodana
Džunića, pisala i objavljivala svoje knjige, a potom ih
prepuštala na milost i nemilost vremenu i čitaocima,
ostajući tako izvan savremenih književnih klanova i
magistralnih tokova, ali i bez odgovarajućih i
zasluženih priznanja. Po liku i modelu može se reći da
Duška Vrhovac pripada porodici takozvanih tihih pesnika
(Aleksandar Ristović, Petar Cvetković, Miroslav
Maksimović, Miodrag Stanisavljević) i ima svoje trajno
mesto u srpskoj poeziji bez obzira što njena poetika
nije razmatrana prilikom tih "krupnih" sintetičkih i
periodičnih pregleda kada se problemski i odjednom
sagledava čitava plejada srodnih ili generacijski
ujednačenih pesnika. Ona se sama izdvojila, kako to
naglašava Miroslav Egerić u svom pogovoru knjige Godine
bez leta Duške Vrhovac, i tako se našla u takozvanim
subjektivnim izborima i antologijama i u nekoliko važnih
izbora jugoslovenske i srpske poezije u inostranstvu.
Ovde svakako treba napomenuti i to da je Duška Vrhovac
danas jedan od uglednih TV novinara, a poznato je da su
mnogi pisci i pesnici bili i novinari (Ernest
Hemingvej, Gabrijel Markes, Slobodan Selenić, Matija
Bećković, Božidar Timotijević, Branko V. Radičević,
Slobodan Džunić, Dušan Kostić, Mihailo Lalić) i da su
punu pažnju književne javnosti dobijali tek kada su
napustili novinarstvo.
Za snagu i prodornost pesničke vizije priređivaču se
učinila izuzetno važna kompoziciona komponenta rukopisa
koja je mogla da po(d)nese saobražen način prilaza temi
i motivima. Celinu Izbora uokviruju dve pesme - uvodna,
Isidora i završna, Poseta Desanki koje, čini se,
međusobno višestruko korespondiraju na idejnom,
tematskom, motivskom i misaonom planu i koje spajaju i
završavaju višeslojno motivske krugove - Zavetnog slova,
Istrgnute strane istorije, Tragam za sobom, U
međuvremenu - u harmoničnu celinu. Priređivačeva želja
bila je da se uvodnom pesmom Isidora naglasi misaona
struktura i suštastvo osobenosti u svim oblastima
pesničkog dela Duške Vrhovac. Linija njenog duhovnog
prostiranja kao da se sa distance vrhuni sa stepenom
misaone dinamike koju je srpskoj duhovnosti ponudila
Isidora Sekulić. Posmatrano u celini, pesničko delo
Duške Vrhovac kao da u nekim elementima korespondira sa
misaonošću dela Isidore Sekulić. Na primer, takozvano
predmetno mišljenje u poeziji Duške Vrhovac kao da
opstojava na Isidorinom pojmovniku o moralu i sudbini
malog naroda, na postulatima ljudske sudbine uopšte, na
trajnosti i odnosu Lepote i Istine, smislu i suštini
stvaranja, na energiji neimirstva i kolektivnoj svesti,
na egzistencijalnoj razumljivosti i komunikaciji s
Drugim, na dubinskom sloju srpske tradicije i onoj
Isidorinoj visprenosti da u lokalnom vidi univerzalno i
u univerzalnom otkrije i prepozna korene lokalnoga.
Ušavši, dakle, u suštinu i srž Isidorinog stvaralačkog
puta, Vrhovčeva je na originalan način otkrivala svoje
prostore trajne duhovnosti, ali i pitanje očišćenja i
samosvesti tvorbe, snagu samog čina razumevanja medju
ljudima (Čitajući Danilova). U traganju za duhovnim
putevima odgonetanja sveta ona je na najbolji način
iskoristila Isidorino fundamentalno mišljenje izvan
nedokučivog, njen stvarni i delatni odnos duha u jeziku,
ali i aktivnost samog jezika, Logosa. Ona je, poput
Isidore, tragala za suštinom poezije, za zakonom
ustanovljenja Bića i čoveka u kući bivstva, za
suštastvom tog istog Bića i Istine.
Ali ishodište stvaralačke pobude i lirska delatnost
Duške Vrhovac, takođe, kao da se usaglašavala sa lirskom
čistotom i bistrinom melodije Desanke Maksimović.
Završnom pesmom Poseta Desanki Vrhovčeva daje do znanja
svojim čitaocima da i u novim pesmama ostaje uvek u
matici života, ističući se svojim stvaralačkim damarima
i raznovrsnim interesnim stremljenjima. Ona je, kao i
Desanka, u formalnom smislu gledano, pesnik-minimalista
i to onaj višezahtevni. Ona se više no Desanka posvetila
potrebi da u pesmi reći manje, znači reći više. A to
podrazumeva da se smisleno i misleno, kada je u pitanju
poetika Duške Vrhovac, može (po)tražiti i u onom
neiskazanom, ne u govoru, već u ćutnji, ne u tekstu
pesme, već u njenoj belini. Ona je, poput Desanke,
prihvatila govor istine:
I dok Danilov lovi mutni Izabelin osmeh rasut po polju četvoroliste deteline, a predveče je i noćni prividi već isprobavaju svoje senke, ja jedva mašem rukom, odsutno, u pravcu poslednje srne na rubu proplanka zalivenog mesečinom |
(Čitajući Danilova)
|
Pisati, dakle, srpski znači govoriti iskreno, otvoreno.
To ponuđeni Izbor i potvrđuje. U svoju lirsku spiralu
Vrhovčeva je, počev od knjige pesama San po san do
Blagoslova, ucrtavala oznake prožetosti života i
umetnosti. One su duboko lične, ali i duboko univerzalne
sa pravim rečima i iskrenim mislima u kretanju
doživljaja sa motivima na temu ljudskih sudbina.
Izabrane i nove pesme tako u svemu promovišu njenu
dejstvenu, delatnu i plodotvornu umetničku zrelost i
dubinsku mudrost. Svojim osebujnim senzibilitetom
poetika Duške Vrhovac srpskoj poeziji, bez sumnje, nudi
nove mogućnosti i nove izražajne vrednosti u traženju
gipkog svežeg, precizno obuhvatnog i dinamičkog oblika
kazivanja. (Bilo bi možda interesantno sučeliti njenu
poetiku sa pesničkim stvaralaštvom Danilova. I tek tada
bi se materijalno videlo koliko on umetnički duguje
Vrhovčevoj).
Svaki izbor pesama iz stvaralaštva jednog pesnika
odslikava njegov razvojni put, vrednosti i mane
(s)tvorenog, uspone i padove, klonuća i pregnuća... U
konkretnom slučaju, ne mogu a da se ne prisetim napomene
Ljubomira Simovića uz njegovu knjigu izabranih pesama
Hleb i so (1985): Pesnik smatra da su sve njegove
dosadašnje knjige samo delovi, koji se sada, pročišćeni
i sažeti, prirodno sklapaju u jednu jedinstvenu celinu.
Može se reći, da priređivačeva ambicija u tom smislu
gledano nije bila da donese konvencionalan, hronološki
zasnovan izbor koji bi po svemu nudio, pre svega,
pregled pesničkog puta i razvoja, mada rukopis Izabrane
i nove pesme u dovoljnoj meri i to omogućuje. Poštujući
evolutivnu liniju, visoku estetsku ostvarenost,
vrednosne elemente, sintetičku potrebu za objedinjenjem
pesničkog dela Duške Vrhovac, želja autora bila je da
Izborom ponudi određenu celovitost po svom dubokom
čitalačkom viđenju, razume se, uz sve uvažavanje
relavantnih sadržinskih potencijala njenih već
publikovanih knjiga. Na osnovu već postojećeg lirskog
gradiva stekli su se bili svi uslovi da se uradi jedan
koristan književni posao. Duška Vrhovac je plodan,
autentičan stvaralac koji ima izgrađen i prepoznatljiv
stil i jezik. Sve to govori da je dosadašnjim
stvaralačkim radom u potpunosti i bez pogovora zaslužila
tu pažnju. Knjiga Izabrane i nove pesme Duške Vrhovac
jeste knjiga koja treba da dokaže i učvrsti njeno visoko
mesto u srpskoj književnosti našeg vremena. Ovaj izbor,
ma koliko bio rezime jednog pesničkog dela u momentu
kada je određeno svođenje računa poželjno, toliko je i
sadržinski i kompoziciono sklopljena knjiga jedne
punovredne poezije. Jer, podloga na kojoj se ona stvara
i nastaje, podrazumeva i respektivan raspon znanja.
Svaki izbor, pa i izbor pesama ove pesnikinje je
relevantan i u mnogome zavisi od subjektivnih sklonosti
priređivača. Zato priređivač i preuzima na sebe svu
odgovornost za ovakav izbor pesama iz obimnog
stvaralaštva srpske pesnikinje Duške Vrhovac.
***
Poput Milana Rakića i Vrhovčeva vrši analizu osećanja i
svoje životno iskustvo prirodno oslobađa svih onih
strasno-ličnih bura (Godine bez leta). Iz nove
perspektive i distance, dakle, ona u jednom trenutku
"slutnjom i onespokojavanjem ispisuje" Balade o dolovima
i stranama, telegrafski tačno saopštava mnogo pre ono
što se danas dešava na Kosovu i u južnoj Srbiji
(Slavujevac, Preševo). U birani i gotovo prigušeni
pesnički jezik Preševa, Slavujevca I i Slavujevca II
ugrađena je osobena leksika i interpunkcija sa željom da
se anticipira ono što će se tek posle (ovih godina)
desiti. Duška Vrhovac nije prorok, ali kao uvaženi
pesnik bila je itekako upućena na predviđanje.
Unutrašnji svet pomenutih pesama pripada onom geteovskom
shvatanju da poeziji kao delu neminovnog nasleđa pripada
i saznanje stvarnosti kojim se, kako bi rekao Paul Kle,
nevidljivo čini vidljivim. Bolnost i stradalništvo
Preševa i Slavujevca nisu predstavljeni tradicionalnim
slikama naše slavne istorije, već kontemplativnom
vizijom sa unutrašnjom dramatikom koja gradi samu sebe
jezikom koji u nedrima pišti i koji je sav sazdan od
pogubljenih reči i neverice. A opet, s druge strane,
molitvenim tonom se priziva druga i drugačija stvarnost.
U obraćanju Bogu pesnikinja se, zapravo, posvećuje
svojim bližnjima i samoj sebi. Kao kakva srednjevekovna
srpska monahinja Vrhovčeva se moli za spas i dobrobit
svog naroda, za dobrobit i prosperitet svog roda,
okupljajući njoj sve mile i drage oko svetosavskog
znaka-znamena - Česnice. Ona je tim svečanim činom, u
stilu naše najbolje tradicije, prizivala i oduhovljavala
čistotu stvaralačkog uzleta i izvornost pesničkog čina.
Naravno, pritom je svoj lični doživljaj svrsishodno
prelamala kroz sočivo prostora i vremena u proticanju.
Ezoterična strast i univerzalnost pesničkog postupka
Česnice u dosluhu je sa paganskim nasleđem i hrišćanskim
osećanjem. Ostajući verna obrednom pesničkom govoru,
Vrhovčeva dosledno i neumorno traga za ovaploćenjem
božanskog logosa u dubokim slojevima duhovnog nasleđa.
Činom obreda oko Česnice obnavlja se ljudska priroda,
jer čovek tim činom dobija božanski oblik postojanja.
Kroz preobražavanje on tom prilikom dobija svoje
mističko bogopoznanje i iskustvo o svojoj
hristopodobnosti. Verovatno je Miroslav Egerić imao to u
vidu kada je zapisao u svom tekstu pisanom povodom
knjige pesama Žeđ na vodi da "iz njenih reči sjaji
zavetno slovo": tamo negde u daljini postoje žarišni
orijentiri - otac, mati, česnica, postoji jedan svet
koji je znao šta je slava i čast, visinski moral i
visinska odgovornost postojanja". Ocenjujući i
humanizujući, poput Rakića, svoja slučajna ili prolazna
osećanja, ona je, u stvari, tvorački prepoznavala i
presazdavala svoju bolnu i tragičnu subjektivnost:
I meni nova crna marama sledi. Moj muž k'o i otac mu, ubijen,
a sinovi... Krv mi se ledi.
|
(Srpska majka 1993.)
|
U pojmu "nova crna marama" Vrhovčeva pesnički spaja
nešto sasvim lično sa nečim opštim (crnina u opštem
smislu znak je duboke žalosti za nekim ko je bio posebno
drag). Srpsku majku 1993. tematski su nametnuli, kako bi
rekao Boško Novaković, opšti događaji, nemiri i
novove-kovne mene istorije koje su na Balkanu, nažalost,
česta pojava.
Duška Vrhovac je, pre pojave svoje prve knjige pesama
San po san, objavljivala poeziju godinama po časopisima,
novinama i listovima. I već tako ona je stekla ime
dostojno poštovanja u svetu literature. Ona, dakle, nije
žurila da svoje već ispisane pesme pošto-poto objavi u
posebnoj knjizi, možda, i zbog svoje po prirodi
utemeljene povučenosti i udaljenosti od, kako bi rekao
Ranko Risojević, poetske svakidašnjice. Ne treba
zaboraviti da se prva knjiga pesama San po san autorski
obznanjuje u godinama i u "vrijeme kada su se već počeli
da svode pesnički bilansi drugih pesnika, njenih
vršnjaka - Slobodan Stojadinović, Ljubica Miletić,
Draginja Urošević, Ratko Marković Riđanin, Predrag
Bogdanović Ci, Darinka Jevrić, Radmila Lazić i drugi".
Međutim, sasvim samosvojno, izvan svih književnih
krugova, kružoka i klanova, Vrhovčeva je ubrzo
nadomestila propušteno i dostigla najviši nivo
umetničkih dometa na polju biranih tema i motiva.
Zainteresovana za nove ideje u poeziji ona je već svojom
prvom knjigom pesama ponudila punu pesničku zrelost.
Njena jezička strategija, ritmika, slika i metafore i u
narednoj knjizi pesama S dušom u telu nudi stabilizovanu
poetiku sa visoko realizovanim estetskim rezultatima. I
već tu je Vrhovčeva učinila presudan izbor obraćajući se
u svojim pesmama običnom čoveku, čitaocu, uzimajući za
predmet svog pevanja život i jezik. U njenoj poeziji je
tako dobio "počasno mesto" konkretan život i konkretni
lirski subjekti - Jedan (On) i Drugi (Ona), žena-majka,
Bog, drugi pesnici (Desanka, Isidora, Cvetajeva), obični
ljudi, otac, Lazar Hrebeljanović, dete, pripadnici
društvene zajednice i narodnih masa. Pesnikinjin
sagovornik (lirski subjekt) kao da je u jednom trenutku
pomogao tvorcu da se oslobodi "neizvesnih činjenica" i
"spolja propisanih okvira i zadataka", da prihvati bez
zazora takozvanu "novoestetičku stvaralačku slobodu"
koja se u pesničkom jeziku konstituiše u "estetsku
činjeničnost". Kako se menjala stvarnost u sredini oko
pesnikinje, tako se menjao i njen predmet pevanja, koji
je, razume se, podrazumevao i formalno nov, složeniji
pesnički jezik, drugačiju uspostavu komunikativnosti na
relaciji tvorac-lirski subjekt (S obe strane Drine, Žeđ
na vodi). Od svog lirskog subjekta Vrhovčeva, poput
Brane Petrovića, preuzima, kako bi Ljubomir Simović
rekao, njegova iskustva, njegove drame i nadanja, vere i
nevere, pa čak i neke njegove stavove (Lazaru
Hrebeljanoviću, Teška me slutnja onespokojava). Iz sveta
prepunog laži i privremenih vrednosti Vrhovčeva se
strasno posvećuje pitanju identiteta ispovednosti,
motivu ljubavi u svojoj dosad najobimnijoj knjizi pesama
Blagoslov. Ljubav shvaćena u najširem smislu te reči,
konstituiše druge vrednosti koje su, kao i sama ljubav,
po svom znaku-znamenu isto tako značajne i
egzistencijalno vredne. Shvatanje istorije, na primer,
jedna je od temeljnih viših vrednosti koje zaokupljaju
Vrhovčevu u knjigama pesama Godine bez leta i S obe
strane Drine. Nju u jednom trenutku stvaralački
interesuje tajna prirode (Kad umre dete), tradicija
(Česnica), majka-stradalnica i gubitnik (Srpska majka
1993.), ljubav na relaciji muško (Ja) i žensko (Ona)
(Ljubav s tobom), religija (Molitva) i sve ono što čini
deo sveta koji je, kako se zna, u neprestanom
preobražavanju. Ona, poput Rakića, odgonetajući životne
zagonetke, tražeći ljubav, insistirajući na domoljublju,
u svojim pesmama ponajpre i ponajviše prati čistotu svog
duhovnog uzleta i izvornost samog pesničkog čina. U
pojmu "blagoslov", na primer, Vrhovčeva, odgonetajući
nedokučivost tajni sveta, samotnost ljudskog bića,
stremi "punijim i zrelijim oblicima smisaonog i
izražajnog reljefa". Bogateći tako svoju pesničku
strukturu i čin stvaralačkog zamaha, spajajući, dakle,
samosvojne pesničke vokacije i životne sudbine, prateći
složenu i uzbudljivu čovekovu sudbinu na Balkanskom
prostoru ona smelo prihvata izazov vremena (S obe strane
Drine, Žeđ na vodi). To njeno opredeljenje za
kontinuitet već znanih nam tema i motiva ima dalekosežan
značaj. Njene pesme - Teška me slutnja onespokojava,
Lazaru Hrebeljanoviću, Molitva za srpskog vojnika, Zima
u Srbiji 1998/99, Istrgnuta strana istorije, Preševo,
Seosko groblje, Slavujevac, Nad Goraždem, Trnovo,
Odbacujem crninu – čitaocu nude trajnu svežinu lirskog
nadahnuća, neodoljivu čaroliju pesničkih reči koje
istovremeno sintetišu i univerzalizuju čovekova
osećanja. Rečju "blagoslov" Vrhovčeva je "spojila
doživljajno i izražajno", prošlost i savremenost,
tradiciju i modernost, istoriju i privatnost, bune i
ratove, vere i nevere, mir i primirja, misli i tišinu,
večnost i konačnost, ljubav i pamćenje "s obe strane
Drine".
Duška Vrhovac je, bez sumnje, i eksplicitni hroničar
unutrašnjeg čovekovog sveta (Kad umre dete), njegov
bespristrasni slikar (Česnica, Živa želja). Sadržaj
mnogih pesama podstaknut je nekim događajem ili
doživljajem od posebne važnosti (Najnovije vesti, Odmor
u Ljubljani, Prolaze godine). Ali pesnikinja u daljem
radu na pesmi ne sledi događaj, već svoj stvaralački
instinkt. Ona, da tako kažemo, svoju inspirativnu
podlogu nadopunjuje takozvanom "projekcijom želja",
predosećanjima, vizijom stvarnosti (Nova stvarnost, Nova
lica, Nova generacija). "Novu generaciju" i "nova lica"
na putu "nove stvarnosti" prati "nova istorija",
"nove
deobe", "najnovije vesti", egzistencijalna teskoba i
zebnja, metaforička upitanost pred neizvesnošću u kojoj
se našao lirski subjekt kao deo kolektivnog,
stradalničkog srpskog naroda. Pri tom, Vrhovčeva sledi
svoju logiku razmišljanja i ne ispušta predmetno iz
vida. Običnim rečima i neobičnim njihovim odnosima i
spojevima to predmetno se zgušnjava i poprima vid čulne
komponente koja je, u konkretnom slučaju, deo jezgra
emocije. Tvoračke emocije prate melodijsko bogatstvo
zvukova i ritmova, prozračnu, suptilnu lakoću lirskog
prepleta i emotivnu gustinu savladane životne energije.
Njene pesme su kao kristali - poseduju jasno definisane
sastave, čvrstu strukturu i profiltriran protok vremena.
Ona je za sadržaj svojih pesama, iz obilja svakodnevnih
podataka i informacija iz takozvanih političkih
događaja, odabirala ono pravo i ugrađivala u svoj sistem
mišljenja, u svoju misaonu arhitektoniku gde svaka reč
ima svoje odgovarajuće mesto, tajnu. A kada se te sve,
pesmama zaodenute tajne, povežu, onda nastaje pesnička
mudrost. Zato se pesme Duške Vrhovac na čudesan način
vole. U njima je eksponirano sve ono što je iz
egzistentne sfere čoveka - ljubav, san, patnja,
domoljublje, tišina, prirodna smrt, s jedne, i s druge
strane majka, otac, česnica, zavetno slovo, slava, čast,
dostojanstvo, hrabrost... Kod nje pesma se jednostavno
zbiva kroz proces tvoračkog traganja za svetom.
Vrhovčeva se, pritom, ne služi opisivanjem, već vizijom,
slutnjom, predviđanjem (Česnica, Slavujevac, Nesanica),
otkrivalačkim pronicanjem (Seosko groblje, Tugovanka). U
pomenutim pesmama stvaralaštvo Duška Vrhovac je
zasnovano na temeljnim tokovima životnih strujanja u
vremenu i na bujanjima delotvornog pregalaštva u
prostoru. Povodom pouzdane zaloge izuzetnog umetničkog
domašaja u poetici Duške Vrhovac Nikola Milošević je
zapisao: "... pokazala je da suvereno vlada sredstvima
pesničkog oblikovanja.” Kroz pesmu u kamernom maniru ona
na svetlost dana iznosi one njegove 'podzemne svetove'
(Teška me slutnja onespokojava). Taj svet onespokojenja
u jednom trenutku postaje paralelan sa onim odmah
viđenim (Najnovije vesti). U pomenutim pesmama nema
postmodernističkih hirova, ni slučajnih traženja
transparentnog i naturalnog, ničeg jeftinog i prizemno
nategnutog. U pesmi Nova stvarnost nadrasta se
neposredni život i njegova metaforička stvarnost:
To je ta stvarnost nova. A pesma žal za skladom tugu za nečim budućim seje. Stih grca i sam se grubo slaže.
Slova se o glasove a glasovi o reči lome.
Duboko u meni poput sjaja zore poslednja slutnja sklada tone.
|
(Nova stvarnost)
|
U navedenim stihovima oseća se uzburkanost koja je
izazvana neizvesnošću "nove stvarnosti". To komešanje i
strah od dolazećeg dešava se u jeziku, u njegovoj
misaonoj nutrini. Nije ni čudo. Jer, pesnikinja putem
reči, jezikom, dakle, vrši analizu svojih osećanja,
ispisuje i osmišljava saznanjem fluidni izraz
unutrašnjih misli u skladu sa nastalom "novom
stvarnošću".
Pesnikinja Duška Vrhovac se po mnogočemu izdvaja iz
današnjeg pesničkog monoglasja srpske poezije. Na
uverljivosti, motivskoj zrelosti, čistoti jezika, lepoti
izraza ona prati suvereno svoja saznajna životna
iskustva. Ona stvara (peva) više instinktom i vokacijom
(nagonom), nego racionalno, više eksperimentom i
emocijom nego konstrukcijom. Ona je zapravo pesnikinja
mekog štimunga (Tragam za sobom) koja u svojim pesmama
sledi autentičnu ličnu emociju (Zima u Srbiji 1998/99),
znanje, mudrost (Isidora), iskustvo, tradiciju (Poseta
Desanki), stvarnost (Trnovo), imaginaciju (Zov),
refleksiju (U snu). U pomenutim pesmama hvatane su
najtananije vibracije, ona pesnički smislena providnost
jezika i na njemu osmišljavani umetnički proces, one
neophodne vanprirodne predstave, pojave i tajne koje se
poetski oblikuju i izražavaju jednim savršenim osećanjem
za stil i njegovu estetsku eleganciju:
Bojim se velikih zala malih generala i njihovih sledbenika. Bojim se vremena glasnog i mračnog u kojem se rđave karte slažu i neizbežne nesreće množe... |
(Posle zla)
|
Povišenim tonom patriotskog zanosa Vrhovčeva, na primer,
u pesmi Teška me slutnja onespokojava upitnim prizivom
kao da izvlači slike iz sna ("Predugo ćutiš, oče. /Je li
san nadošao, misao oživela?"), iz poruka predaka (Lazaru
Hrebeljanoviću, Isidora) i kao da njena zagonetna
naslućivanja i onespokojavanja imaju šta sa
društveno-imaginativnom potkom prostora i podneblja "s
obe strane Drine" se "u humus pretvara". Ovim pesmama
Vrhovčeva kao da poziva katarzom na pročišćenje, na
emotivno oslobođenje od napetosti i anksioznosti.
Stihovi ovih pesama su neverovatno realni i slobodni -
"Predugo ćutiš, oče" – a opet, s druge strane, kvalitet
volumena i refleksivna suština "razgrću zgrušana mesta"
po našim "dolovima i stranama" u svoj svojoj tragičnosti
poput Trnova, Slavujevca, Nad Goraždem. U viziji
očiglednog i neposrednog iskaza kao da postoji težnja da
reči iščeznu pred onim "predugim ćutanjem". Ali ispod
tog jezika pesme, ispod želje za ne-govorom (ćutanjem
oca), dakle, ispod njene predmetne stvarnosti "Predugo
ćutiš, oče"- i stvarnosnog prostora - "Dođe mi da
zagnjurim glavu/ ispod visokog lišća/ i udahnem dublje
reski miris/ zbog kojeg se sve što voliš/ zove naša
zemlja" - oseća se "visoki napon" neke "lutajuće"
lirsko-poetske tenzije, ali i aktivirane dubinske
arhetipske slike - "Opsedaju me tvoje priče. / Zbog
Turaka i Kosova/ Srbije i Karađorđa/ Zbog Principa i
Mladena/ Krv se bistri/ Razgrću zgrušana mesta".
Sažetost, jezgrovitost, zapovednost i molbenost u
poetici Duške Vrhovac nisu nimalo slučajne. Sve je to u
dubokoj saglasnosti sa njenim motivskim opredeljenjima.
Ona "glas" Boga bespogovorno poštuje. Molbenim tonom,
upozoravajućim, nežnim rečima za "sebe samu" ili u
"ime
naroda" ona se obraća Bogu svetodržcu i moli ga da
oprosti nerazumnima, da pomogne razumne, srpski nacion
koji nastoji da svet u kome živi učini boljim. Za
Vrhovčevu otac je kao Bog. On nosi po prirodi svog
postanja visoke etičke norme i principe. Pesnikinja mu
se obraća u teškim trenucima za savet i utehu. Jer on je
dobar poznavalac svoje patristike, ali i vrsni
osluškivač događaja u "svom" vremenu. No, i on se u
jednom trenutku našao u teškom neizrečju - "Predugo
ćutiš, oče". U nekim pesmama sa takozvanim molbenim
motivom Vrhovčeva kao da se oslonila motivski i idejno
na Deset božjih zapovesti. Pesma Teška me slutnja
onespokojava pisana je kao istinska humana poslanica u
kojoj je pesnikinja Duška Vrhovac, poput Desanke
Maksimović (Žao mi je čoveka) vezala svoja etička i
svetovna poimanja, svoju pesničku umešnost i umetnost za
svete knjige i svete poruke.
U pesmi U snu san postaje, zapravo, povlašćena realnost,
jer njene simboličke naznake nalaze se u opštoj i
univerzalnoj ravni. I putem sna U snu Vrhovčeva traga za
uporištem duhovnog identiteta i integriteta. Otkrivanje
njihovog sadržaja i značenja zavisi od sagledavanja koje
je, razume se, u dosluhu sa ličnim duhovnim životom, ali
i arhetipskim iskustvom. Osnov snovnosti ove pesme čini
ljubav kao "nerealizovana vrednost". A u pesmi Lazaru
Hrebeljanoviću takozvana, pak, tradicionalno-nacionalna
vrednost čini posebnu oblast duhovnog iskustva iz
minulog vremena, iz arhetipa koji u dodiru sa savremenim
vrednostima aktuelnog trenutka biva u neprekidnoj
pulsaciji (Srbija, Molitva za srpskog vojnika). Skriveni
svet vrednosti se u pomenutim pesmama doslovno ne izvodi
iz arhetipa. Ali u Lazaru Hrebeljanoviću kao da se
naznačuje naša granična egzistencija ("...Siđi, Lazare,/
otvrdnulo oranje zadavi seme"). Jezikom pesme kao da se
iskazuje i parcijalno izražava "glas" vrednosti,
sadržina i suština prošlosti - "Siđi, Lazare, spusti se
malo". Skriveni svet vrednosti minulog vremena
(arhetipa) u dosluhu s vrednostima aktuelnog trenutka i
novog doba ("...Naše nepomično telo/ dobra meta svakoj
zveri, ptici/ dobra nota svakoj rugalici") u neprekidnoj
je pulsaciji i meni. Pesnikinja ozbiljno upozorava:
"Između neba i zemlje/ raspeta i rastočena/ strepiš,
Srbijo". Jer, taj skriveni svet vrednosti prerasta međe
svoje prvobitnosti i poprima širi kontekst u vremenu i
prostoru "ovde" i "sada" ("Mene je odnelo moje ime/ i
teški očev uzdah/ pri svakom pominjanju Srbije").
Emocionalne vrednosti i osećanja tvorca narastaju iz
trenutne "nepovoljne" okolnosti u kojoj se našao srpski
nacion - "Otežala glava pada na rame/ s ramena beži
prastara pesma". Početna geneza u proizvodu takozvane
opšte vrednosti (arhetipa) nalazi se i u pesmi Srbija,
Srpska majka 1993., Molitva za srpskog vojnika, Nad
Goraždem, Trnovo... Nju proizvode određena emocionalna
stanja subjekta koji kroz takozvanu arhivrednost
sagledava i prelistava istorijske slojeve naše viteške
prošlosti. Pesme Odbacujem crninu i Srpska majka 1993.
ne mogu se valjano shvatiti ukoliko se na njihov sadržaj
ne "gleda kroz prizmu kolektivnog monologa majke
Jugovića". Poput narodnog pevača, napokon, poput
Skendera Kulenovića i Branka Ćopića, Duška Vrhovac u
naznačenim pesmama objektivizira opšte i nacionalno,
determiniše prirodu ljudske egzistencije u arhetipskom
maniru. Time je na najbolji način reaktiviran skriveni
svet tradicionalnih vrednosti i kroz "skriveni"
(pesnički) govor ponuđen kao nešto sveobuhvatno, večno i
nepromenljivo. Tradicionalno-nacionalne vrednosti time
su univerzalizovane i objektivno proširivane do
apriorizma, slutnje, proricanja slobode i apela za njeno
očuvanje jezikom koji se po nečemu prevazilazi samim
jezikom. Jer, oni "koji su nosili puške/ postali
mirotvorci./ Koje su oterali u rat/ postali su borci/
Koji su gradili mir/ postali rušitelji sna". Svet
tradicionalnih vrednosti koji stoji kao nekakva praslika
u pojedinostima je doveden do apriorizma (Balada o
dolovima i stranama, Preševo, Slavujevac). On se izvodi
iz transcendenta kao moralni imperativ. No, ne treba
zaboraviti da se on kao zavet već nalazi u srcu i
sećanju duha (subjekta):
Oko nas spavači, crna lica, tuđa istorija, ljudi na blatnjavom putu
|
(Slavujevac I)
|
Jezik pomenutih pesama izražava skrivene vrednosti koje
su se kao tradicija i arhetipsko nasleđe taložile gotovo
od pravremena do danas i koje delom nose
evolutivno-utemeljeni moralni smisao naroda, njegovu
etičku vertikalu, odnos prema slobodi:
Zavetna pesma u nedrima pišti: jezik, jezik razgrađen, rastočen
pogubljene reči sleću kao rafali,
akcenti kao podmukle ubice
|
(Slavujevac II)
|
Aksiologija (etika) je smisleno veoma
"osetljiva" prema
jeziku obzirom da se pojmovi i kategorije
transcendentnog odnose na dubinu "slojeva iskustva", a
ne samo na činjenice koje su date u iskustvu (Sećanje,
Savršena pustoš). A pesničko iskustvo ima smisla ako se
pokajanjem moli i molitvom Bogu obraća u ime Drugog, u
ime svog sopstva, ako se jezički (s)misleno sažimaju
prostori prošlosti i detalji sadašnjosti u efektne
pesničke slike sa emotivnim nabojem i etičkom obavezom:
Gospode Bože, ja, nevernik tvoj, poslednju žal nad rekom razvijam; svojoj deci ne nudim spas, samo tmini, đavolu, jedinom gostu savršene pustoši zdravicu dižem — |
(Savršena pustoš) |
Iz te "poslednje žali" koju tvorac
"nad rekom razvija"
zato što "svojoj deci" ne može da "ponudi spas", već
"samo tišinu", "savršenu pustoš", rodio se sadržaj pesme
Srpska majka 1993.. Po horizontali pesme prati se
prevelika bol majke za izgubljenim sinovima, a po
vertikali iskazuje se strepnja, strah i briga da unuke
ne zadesi ista ili slična sudbina dedova i očeva. Biće
pesnika ovde nije samo u strepnji spram sveta, već i u
sukobu sa sopstvenošću koja je pisanjem/stvaranjem
voljno ušla u "veličanstvenu tradiciju" svog
stradalničkog naroda. Stihovi ove, ali i drugih pesama
sa istom tematikom su precizni, značenjski složeni,
(s)misleno slojeviti. Oni imaju, da tako kažemo, pored
osnovnog i prateća značenja, opomene, upozorenja i smrti
koje sveobuhvatno dominiraju u postanju i postojanju
srpskog nacionalnog bića, ali i prostora na kome to biće
obitava ("Još jedno nam koleno u pepelu osta./ Pomozi,
Bože, da više nikada ne bude rata”).
***
Pesme svrstane u ciklusima Zavetno slovo i
Istrgnuta
strana istorije nose etičke i estetičke poruke. One se
pesnički afirmišu manirom najprirodnijeg izbora
činjenica. Adekvatno odabran semantički plan za svaku
pesmu ponaosob "proizvodi" i adekvatno melodijsko
zvučanje, koje dolazi iz dubine ustihovljenih reči.
Dakle, Vrhovčeva je u pesmama ovih ciklusa posvetila
posebnu pažnju etičkoj projekciji kolektivnog pamćenja.
Kao klodelovska proročica ona je na Desankinom "brdovitom Balkanu" nežno, brižno i nesebično, u
apostolskom maniru, tragala za "neprekidnom svežinom
sveta", ali i za ličnim i kolektivnim identitetom. Takvo
pssničko opredeljenje potvrđuje se uvodnom pesmom
Česnica iz ciklusa Zavetno slovo. Njen sadržaj dat je iz
dubine pesničkog bića kao kakva povelja čovečnosti.
Česnica s razlogom postaje neka vrsta molitvenog znaka
koji upućuje čitaoca na ozbiljnost i dramatičnost
pojedinačnih egzietsncija. Ali ona je i ozbiljna opomena
o takođe dramatičnoj ugroženosti tokova kolektivnog
života i življenja na prostorima "s obe strane Drine".
Lirska priča ove pesme zasnovana je, koliko na predanju,
toliko i na realnosti, na vizionnrskoj težnji tvorca
koji želi makar i pesmom da okupi sve ljude dobre volje
oko Česnice:
Okrećemo je ukrug, tri puta: da Bog pomogne |
(Česnica)
|
Reči ove pesme su obične, jedinstvene, potpuno iskrene,
rafinovane, a govor pesnikinje jasan, bez afekta, sa
sugestivnom moći i snažnom poentom. Ona je i proizvod
vlastite lirske baštine i pikturalne pravoslavne
radosti:
Potom svako za sebe tiho i pobožno miris te rumene pogače sliku porodične idile i trag detinjeg ushićenja negde u nedrima duboko zapretava. |
(Česnica)
|
Pesma Česnica je mudrost ukupnosti koju kao da izgovara
Njegošev iguman Stefan. Ovde je "svet" samo "naznakovan"
mišlju iskustvene, univerzalne celomudrosti iz
hrišćansko-pravoslavne perspektive. U Česnici, toj
kratkoj pesmi, kako piše pesnikinja Ljubica Miletić, "s
malo reči, s malo stihova sadržana je vera, duboka vera,
ljubav i sva nada Duške Vrhovac da zlo nije svemoćno, da
je zlo privremeno, a da mi koji smo na strani dobra
možemo snagom te male česnice, te rumene pogače da se
odbranimo". Česnica je pesma našeg duha i naše baštine.
Ona je sazdana sva od nasleđa duhovnosti našeg naroda,
rezonatora večnosti, od zlatne humane rude pravoslavlja
i svetosavlja.
Za jednog pesnika može da se kaže da je uspeo kada
čitalac iz njegove poezije svim svojim bićem oseća
tišinu, smiraj, spokojstvo... I zacelo Vrhovčeva je u
svojoj poeziji "osvojila" taj "moderni fenomen tišine i
stišanosti". Kao i u pesmi Ide čovek pored reke Brane
Petrovića, ili, pak, kao u prozi Ive Andrića, tako se i
u poetici Duške Vrhovac oseća onaj egzistencijalno
uhvaćeni spokoj, mir i tišina. Ali za razliku od
pomenutih stvaralaca Vrhovčeva ovaj fenomen u svojoj
poetici doživljava kao prirodno stanje. I ona je u
pojedinim njenim pesmama - Kad umre dete, Između
postelje i stola, Posle zla, Česnica - u dosluhu sa
različitim afektivnim stanjima. U pesmama Kad umre dete
i Smrt pesnikovog sina ceo Apsolut kao da je zatečen i
iznenađen. Pa ipak, smrt deteta, pa i pesnikovog sina
kao prirodne neminovnosti dostojanstveno se prihvataju
od pesnika jer:"kad umre dete" i "suze su neumesne". U
samrtnom času, po učenju monoteističkih religija,
ćutanje se nameće kao izabrani trenutak kada samrtna
duša stupa u dodir sa božanstvom. I tada, kako
pesnikinja kaže, "svaki vapaj i plač/ suviše su glasni /
za utrobu/ u kojoj se gnezdilo". Duši umrlog deteta i
umrlom sinu pesnika "na svom ukletom/ zvezdanom putu"
svaka ljudska reč je suvišna, jer ona je, po hrišćanskom
učenju, potencijalni izvor greha. Ovde se tvorac
poistovećuje sa pojmom - majka – koja se roditeljski iz
dna duše zavetuje ćutanju, jer se ono ovom prilikom
identifikuje sa molitvom. Međutim, ćutanje u pesmi
Između postelje i stola dolazi iz prostora gnevne
potištenosti, iz ne-govora na relaciji muško (Ja) i
žensko (Ona). Ta prirodna dvojina Jednog i Drugog "susreće" se
"između praga i stola", "svakoga dana
jutrom/ pre izlaska u svet". Ali i tada "tragovi" su im
"razdvojeni". Taj jezivi bruj stišane osame u pomenutoj
pesmi i strukturalno je u znaku tišine. Ovde nema čak ni
rima. To odsustvo rima, taj naoko prozni preplet lirskog
štimunga pojačava tišinu, izaziva jezu unutar prirodne
dvojine, ali i izvan nje. Muško (Ja) i žensko (Ona),
svako za sebe "svoju pticu na prozor priziva/ i
sopstveni glas izbegava". Na prostoru "između postelje i
stola" odista se ništa ne čuje. Oni su u međuvremenu
"pogubili" i "reči usput -beznadno". A da između Njega i
Nje nema komunikacije govori i netaknuta "čaša sa vinom
na stolu od juče". Ništa se dakle s tog prostora ne
čuje: ni reč, ni šapat. Sve je tišina. Tišina je u
poetici Vrhovčeve ambivalentna. Ona se svojim
"nedešavanjem" kreće u rasponu od sreće i blaženstva do
straha i smrti. U pesmi Posle zla, na primer, tišinom se
metaforički označuje avet zla i pogroma. Odsustvo zvuka
- "ne slušam glasove; "bojim se vremena glasnog i
mračnog" - koji je kroz vibraciju, svakako i pokret,
jeste u neku ruku metafora za odsustvo uopšte. I inače,
kao konstanta svih značenja reč tišina podrazumeva se
odsustvo nečega. To odsustvo nečeg se u pomenutoj pesmi
pojačava i pojašnjava hipotetičkom agitkom sa otvorenim
idejama za vreme. Kroz čitavu pesmu provlači se – u dva
navrata "bojim se", po jednom -"ne verujem", "ne
slušam", "klanjam se" i "verujem". Te hipotetičke agitke
kao da same između sebe korenspondiraju. Posle straha
("Bojim se velikih zala", "Bojim se vremena glasnog i
mračnog") i nevere ("ne verujem u nedokučivog" i
"ne
slušam glasove") prirodno je da se čovek pokaje i
"klanjanjem" pomoli "onoj kosmičkoj stvari / koja sve
stavlja na svoje mesto" i da, potom, najzad, "poveruje"
u "ono samoniklo seme/ što posle svakog zla, srećom,
niče". Utisak tišine postoji i u pesmi Česnica.
Okretanjem česnice ukrug "da Bog pomogne" ništa se ne
čuje, jer taj put okreta i pokreta samo je "nulti stepen
zvuka, "samo miris te rumene pogače", samo "slika
porodične idile", samo "trag detinjeg ushićenja" koji se
"negde u nedrima duboko zapretava" u "tihom i pobožnom"
trenutku "da se nađe" "za srećna i nesrećna vremena".
Motivi tišine u pomenutim pesmama su plod vrhovne
psihološke sublimacije, ali i deo one egzistencijalne
usamljenosti koju čovek "dobija" od prirode svojim
rođenjem. Ovde i univerzalna poimanja (smrt deteta i
smrt pesnikovog sina) imaju svoju čulnu vrednost. Ona
kasnije (Česnica) poprima opštije vrednosti i etičku
normativnost (Srbija). A ova, pak, biva povratnim svojim
dejstvom konstantna linija univerzalnosti.
Pojedine pesme (Molitva za srpskog vojnika, Molitva,
Lazaru Hrebeljanoviću, Teška me slutnja onespokojava)
različite su po intonaciji i pronađenom jezgru
izrecivog. U biću pesničkog jezika, u praosnovi njegovog
značenja, u jednostavno i razgovetno zasnovanim
stihovima stoji biblijska uzvišenost Otadžbine i Kosova:
Gospode, molim Ti se čistom i svetlom dušom: daj mu svoje duboke oči, poruku predaka i snoviđenje što na Tvoj put vodi. |
(Molitva za srpskog vojnika)
|
U molitvenom obliku Vrhovčeva je na svoj način
ovaplotila sopstvene emocije, događaje, neka važna
egzistencijalna pitanja vezana za strukturu zla, pomame,
bola, straha, pa i greha. Molitvenim tonom u pomenutim
pesmama postiže se ubedljiv izraz, jasnost, harmonija
misli i osećanja. U pesmi Kad umre dete Vrhovčeva kao da
je ušla u trag viteške tuge i žalosti ženstvene
egzistencijalne potresenosti i ljudskog trpljenja zbog
najvećeg gubitka, gubitka deteta, kao da je u bolu za
izgubljenim detetom svoje sopstveno iskustvo zaodenula
nasleđem. Njena svesnost kao da se u jednom trenutku
dodirnula sa svešnošću i žalobojnim odjecima slavne
srpeke despotice Jelene i njenom "svesnošću" zbog
gubitka deteta. Kada se čita pesma Kad umre dete, ali i
Smrt pesnikovog sina kao da se čuje taj prefinjeni
vapijući glas iz dubine minulog vremena, glas majke za
umrlim sinom. On je samo majčinski, bez osude, vapaja,
kletve i plača. Koristeći u najboljem smislu našu
tradiciju, Duška Vrhovac se, poput Desanke Maksimović,
iskreno ispoveda u jednom za sebe presudnom trenutku
humane katarze koju, kako se zna, malo koji pesnik
istinski doživi. Obe pesnikinje, poput srpske despotice
Jelene, imale su taj zanosni trenutak u kome nastaju dve
najpotresnije pesme na melodiji našeg maternjeg jezika
Krvava bajka i Kad umre dete. Iz Krvave bajke lirika
duboke intime bez ženskog bola kao da je prešla u pesmu
Kad dete umre u vidu lirike sa objektivnim "muškim" i
viteškim osećanjima. Njih prati smiren poetski ton,
racionalna saglasnost, iskrena astrološka variranja koja
kao da dolaze od kakvog antičkog pisca. U dvema
pomenutim pesmama, ali i u pesmama Molitva, Molitva za
srpskog vojnika, Molitva za sebe samu Vrhovčeva čoveka i
svet oko sebe "gleda" očima duše. U sadržaju njenih
molitvi sadržano je osobeno naše (srpsko, pravoslavno i
svetosavsko) poimanje, trag otkrivenja duše. Svoju
intelektualnu i duhovnu spoznaju ona izvodi kao oličenje
duhovnog dara iz naše srednjevekovne duhovne poezije, a
ideju jezika izvodi iz svetovnosti, iz izvorišta i
ishodišta smisla i harmonije na kojoj je naša
srednjevekovna književnost insistirala. Nije s toga čudo
što je Duška Vrhovac prosto opčinjena fenomenom ljubavi
i jezika. Preko toga dvoga ova pesnikinja je ulazila u
tajnu spasenja izvan, ali i u spoznaji duše:
Da se sretnemo opet tamo negde odakle samo crna slutnja se vraća,
bolom kršteno ime spoznanja; raskošne kočije snoviđenja da nas prime
i tako ljudski razotkriveni celim nebeskim svodom da jezdimo
i da zborimo, zborimo... Ćutanjem ukroćene reči oko vrata
kao sjajnu ogrlicu da nosimo.
|
(Molitva)
|
Ovde je pogled na svet u direktnom dosluhu sa takozvanim
hristocentričnim principom naše srednjevekovne duhovne
poezije. On je ovom prilikom u molbenom i molebstvenom
maniru "tekstualno zarobljen". No, nema sumnje, njegova
ličnost se projavno naslućuje u biću jezika. U pesmama
Molitva i Molitva za sebe samu zrači prema Lepom (eros),
ali i prema Svetom (agape). Kroz eros Vrhovčeva nije
samo otkrivala tajne ovaploćenja Jednog i Drugog, nego i
ucelovljenje Jednog i Drugog kroz aktivnu ljubav u sebi
i u Svetome.
Duška Vrhovac je, poput Isidore Sekulić (Isidora, Poseta
Desanki) jedan od onih naših liričara koji, pevajući,
oštroumno razmišlja uz sva uvažavanja svojih osvedočenja
i vizija. Ona takođe misli na sve oko sebe, ima jasan
odnos prema tradiciji i svetu, prema prošlosti,
sadašnjosti i budućnosti. Ona sluti i jasno promišlja
slućeno, zna da posebno istakne mišljeno, da izdvoji i
koncentriše metaforički izraz i da tim posebno
naglašenim znakom-znamenom saopšti nešto izuzetno važno
na krajnje jednostavan način:
Trideset leta, moja Isidora, pleteš mesečinu na Topčiderskom groblju Naručje puno kiše, pregršt zemlje na licu. Jato svitaca okolo, svetlosni stražari trepere.
Još sama, sanjaš belu sobu i krevet postran za telo i tesan za čežnju. |
(Isidora)
|
Takozvani materijal predmetne stvarnosti u ciklusima
Zavetno slovo i Istrgnuta strana istorije saobražen je
zvučno-melodijskim dejstvom iskaza, racionalnom tvorbom
i prirodnom sažetošću izraza, jednom vrstom metričke
odredjenosti stiha koji poseduje, na raičkovićevski
način, prizvanu semantičku preglednost. U pesmama
pomenutih ciklusa stvaralačka interesovanja pesnikinje
okrenuta su, da tako kažemo, prema opštim nacionalnim
temama i sadržajima. Građena na dokumentarnom i
umetničkom prosedeu ovih ciklusa, čini se, kao da
postoji neka vrsta nepoetske doslovnosti sa "nametnutom"
užasnom i onom na prirodni način "izabranom" samoćom
koja podstiče tvoračku kreativnost i stvaralačko
zadovoljstvo. Možda je to s toga što Vrhovčeva zna da
izabere za svoj pesnički govor najprirodnije životne
čnnjenice (Zov, Mera, Zima u Srbiji 1998/99, Molitva za
sebe samu, Teška me slutnja onespokojava). A taj izbor
"zdravih" činjenica u svojoj inventivnosti, kako bi
rekao Džon Raskin, ima za cilj "zdrav razum". U pesmi
Deci palih ste dužni iz knjige pesama S obe strane Drine
on je duboko ukorenjen u način pesničkog razmišljanja. I
mišljenje i osećanje ovde se podređuju istorijskom i
kolektivnom toku ("Lepotom i životom se odazvali i / U
istoriju ušli ćutke" ili "I samo oni će meriti i suditi
da l`/ Ćivot ćete biti ili ćutnja i žal"). Na osnovu
ovih stihova može se s pravom zaključiti da je Vrhovčeva
do krajnosti racionalizovala ono naše borbeno i
odbranaško iskustvo kroz slućenje i predviđanja,
upozorenja i opomene (Preševo, Slavujevac, Nad Goraždem,
Trnovo). A opet, čini se, da je i slućenjem i
upozorenjem njen lirski subjekt duboko sugestivan,
duboko saglasan:
Govore da to nije baš tako, da ima preterivanja, a mi očima svojim vidimo: ovde u Preševu ovde je mnogo gore... |
(Preševo)
|
To uviđa i Ljiljana Binićanin kada kaže da su pesme
Duške Vrhovac "satkane obazrivo i ni jedan stih ne
remeti nežnost koju ona u samom početku uspostavlja kod
čitaoca – ni jedna reč u njima nije prejaka, ni jedna ne
vredja, ni jedna ne štrči ma koliko one odslikavale
oporu istinu". U traganju za iskazom i njegovim
smisaonim sastojcima koji do naboja zgušnjavaju poetsku
sliku autonomija reči se prirodno preliva iz jednog u
drugi stih, iz jednog u drugo emocionalno stanje (Živa
želja, Tugovanka). Ona ne teži pošto-poto ka "dubljim"
porivima, niti je, pak, zanimaju samo prividno sardžaji,
na silu iskonstruisani pesnički sistemi. Ona svojom
osobenom poetikom iskazuje svet čovekove intime i njena
čulna opažanja se osećaju kao psihološke činjenice koje
su uvek u dosluhu sa idejom i koje su po pravilu nosioci
predmetnog. Ričard Berns kaže da Duška Vrhovac uživa u
jakim sonornim i metaforičkim rezonansama svog maternjeg
jezika i da "čvrsto ukorenjena u sopstvenom iskustvu
nikada ne preteruje, ali uvek ističe svoje nasledje i
sopstvenu stvarnost".
Misaonost ove poezije, zasnovana na sopstvenoj
tradiciji, oštra i jasna poput Bećkovićeve, ali iskazana
bez mnogo lokalnih karakteristika, daju joj onaj stepen
univerzalnosti na kome se mesto i vreme često brišu, a
ostaje samo poezija i (s)misao, smisao ljudskog
postojanja u sveukupnoj njegovoj kompleksnosti. Stepen
emotivnosti, pak, i odanost Dobru kao etičkoj i
estetičkoj ravni, ali i kao načinu života, mogu se
ponajpre uporediti sa shvatanjima Vislave Šimborske.
***
U pesmama svrstanim u ciklusima Tragam za sobom i
U
međuvremenu motivu ljubavi prilazi se kao nasušnom
elementu života, kao praelementu postanja i postojanja
(Prolaze godine, Početak). Pitanje ljubavi na relaciji
Muško – Žensko, Ja – Ti nije, dakle, pitanje putenosti,
već stvarnosti koja se prelama žestoko u duši
pesnikinje.
Na jednom jastuku mi pospane oči i melanholične misli na drugom Burič i ti. Polako slažem životne maske i slike susreta sa tobom po belom olovnom jastuku. |
(Odmor u Ljubljani)
|
Ljubav je u poetici Duške Vrhovac istovremeno deo
svesnog i nesvesnog, jave i sna (Sanjala sam te, San o
ljubavi). Naravno, ovaj motiv ima i svoj sistem
vrednosti, dublje oblike emotivno-duhovne razmene na
relaciji Muško - Žensko, Ti - Ja. Na to upućuje
uobičajeni manir obraćanja sagovorniku vokativnim putem:
Ako ti je ljubavi malo voli jače, nežnije voli nesebičnije
veselije radosnije.
|
(San o ljubavi)
|
Interes žene posmatran "kroz sebe" u ljubavi sa
muškarcem vidi se (posmatra se) "kao svet po sebi"
(Priviđenje, Ni sama ne znam kako). Njegova pojava je
pomalo idealizirana, obogotvorena, nadređena u odnosu na
lirsko ja (na subjekt). U pomenutim pesmama On (Muško)
je sveprisutan, realan, a opet, pomalo sudbinski
predodređen, nedodirljiv... Rastojanje-odvojenost (Odmor
u Ljubljani) na relaciji Ja – Ti poprima sudbinsku,
gotovo egzistencijalnu dimenziju sa izraženim elementima
prefinjene osame i stišanosti (Nevestinjska). U
naznačenoj pesmi motivu ljubavi Vrhovčeva prilazi kao
kakvoj prirodnoj sklonosti i neograničenoj čovekovoj
slobodi. U tom smislu razumljivi su njeni motivski
vapaji u odnosu na Drugog u pesmama ljubavnog karaktera,
ali i njihova protkanost željom za srećom, za svojstvom
pravednosti, blagorodnošću i svetosavskom blagobitnošću.
Ona želi silno bliskost na račun emocija. I On, naime,
nije od nje mnogo udaljen, ali nije tako ni toliko
blizak i prisan na način kako bi pesnikinja htela da
bude:
Između praga i prozora susrećemo se bez privrženosti niko gospodar i niko drugi svako svoju svetiljku pali i gasi. |
(Između postelje i stola)
|
Izgleda da Drugi u odnosu na Ja (Prvog) u ljubavnoj
bliskosti ne poseduje onu tako potrebnu "celosnost"
ličnosti. Međutim, u ljubavnim pesmama Duške Vrhovac
može da se postavi i pitanje: da li uverenje o drugom
ide dalje od uverenja po sebi? U odnosima na relaciji Ja
–Ti ne postoji takozvana istinitost Drugog, već sam po
sebi autorov glas o svesti Drugog, nemogućnost
razumevanja Drugog od strane Prvog. Na osnovu svesti Ja
(Jednog) Vrhovčeva se, zapravo, više bavila
manifestacijama i odnosima na relaciji žensko - muško. A
manifestni prilaz jednom od najegzistencijal- nih motiva
ne omogućava potpuni uvid u fenomen ljubavi na relaciji
Drugog (Ti) prema Jednom (Ja).
Međutim, bilo bi nepravedno prevideti evidentnu
raznovidnost ljubavi koja se u poeziji Duške Vrhovac
daje, čas kroz evokativno-emocionalnu formu, a očas kroz
vokativno dijiloški i radosno-molbeni pristup. Motiv
ljubavi kod Vrhovčeve u istinu je oznaka stila,
kriterijum vrednosti, znak poetskog raspoznavanja. On
čak i kao vanknjiževni element tvorenjem (pevanjem)
postaje nosilac preobražaja (Nagrada),
književno-tvorački čin (U međuvremenu), estetski predmet
i znak kao odrednica smisla čovekovog postojanja (Čudo).
U naznačenim pesmama motiv ljubavi se javlja u složenoj
formi. On implicira pesnički odnos prema svetu, dubinu
preživljavanja intimnog života, fatalnost uzavrelih
emocija, beskrajnost uživanja u sreći i blagodatima
života. Nije ni čudo, ljubav je najjače egzistencijalno
svojstvo čoveka, njegovo neotuđivo pravo naslade,
suština trajanja i sanjarenja (San, Nada, Ljubav):
Ako je patnji zaista kraj Tek kada nova patnja dođe,
ako o ljubavi saznamo više tek kada ljubav prođe,
kad presahne, izgubi se, onda se samo ono što boli,
što je uzalud bilo - voli.
|
(Ljubav)
|
Osoben psihološki realizam čini osnovu ljubavne lirike
Duške Vrhovac. Ona dolazi iz njene iskrenosti i
predmetne odanosti, iz mogućnosti i želje da neosetno i
uspešno spaja prošlo i sadašnje. Time je Vrhovčeva
ponudila mnoštvo komleksnih emocija, punu slobodu za
(u)poređenje i suprotstavljanje viđenom.
U ljubavnim pesmama Duška Vrhovac, zapravo, stalno i
iznova hoće i želi nešto veličanstveno. U pitanju je ona
ženstvena, od Boga data zahtevnost. I razume se,
ljubavne pesme su pisane, ne iz potrebe da se traži
muževna ljubav, već da se "prema sebi" afirmiše
"idealno" muško biće. Ona čak i u obraćanju ocu, pa i
Lazaru Hrebeljanoviću, želi da dosegne takozvano
božansko biće, prirodnog aristokratu. Odnos muškog i
ženskog pesnikinja zasniva na osetu. Putem oseta ona se
obraća ocu i molbeno priziva Boga, a to nadalje znači da
Vrhovčeva na taj način i sama tako uspostavlja vitalne
odnose sa svojom prirodnom suprotnošću. I u ljubavnim
pesmama - Ljubav, Između postelje i stola, Između nas,
Ta žena - ona priželjkuje muškarca koji je u sebe svojom
snagom "upio" univerzum, "paganski beskraj" "starog
sveta", koji je svoj izraziti ponos sticao u dosluhu sa
svojim fizičkim bićem, putem oseta, kroz simbole, geste,
rituale. Iz te pozicije pesničko žensko (Ona) poseduje
inferioran položaj i muško (Ja) doživljava kao
univerzum, beskraj. Ali žensko nije samo za ljubav
(z)dato, niti kao "tle na kome se
očevo seme seje", žensko je i -majka- koja u pesmi
Srpska majka 1993.
dobija ulogu od primarnog istorijskog značaja, ali i
neophodan kontinuitet sa srpskom tradicijom. A sa druge
strane, žensko je i ideal prema kome je muškarac
oblikovao svoj život. Ono je u dubokoj saglasnosti sa
vremenom prihvatanja od nje - žene. U nekim pesmama sa
ljubavnom tematikom može se pratiti vera žene u
takozvano idealno muško biće, ali, takođe, u nekim
drugim pesmama sa istom tematskom osnovom može se
pratiti i ta ženska prekretnica kada njena osećanja u
odnosu na muško (Ja) slabe, nestaju, kada ona čovekovu
muževnost dovodi u pitanje. I naravno, i muško (Ja) i
žensko (Ona) počinju svoju afirmaciju kroz duhovni
aktivitet. Muško se u tim trenucima okreće od sebe, a
žensko tu neminovnu prirodnu promenu muškog (Ja)
doživljava na hamletovski način kroz "biti ili ne biti".
Jer, on je prirodnim putem "izgubio svoje prirodno biće"
bez kojeg za žensko (Ona) nema egocentrične snage,
dakle, ni akumulirane spoznaje moći putem čula i kroz
čula. I naravno, ona svoju potpunu slobodu traži u
apstrakciji, u molbenom obraćanju vrhovnom biću - Ocu,
Bogu. Vrhovčeva se na taj način priklonila oživljavanju
muškog ideala. On nadalje u pesničkom delu Duške Vrhovac
pretstavlja simbol moći (Otac), simbol neuništive
stvaralačke snage (Bog).
Tonovi emocionalne tenzije u ljubavnoj lirici, osećaj
realnosti u domoljubnim pesmama, moć logičkog
zaključivanja u intimističkim i refleksivnim pesmama
zasnivaju se na instinktu, na jeziku koga karateriše u
konkretnom slučaju značenjska utvrđenost, a stih -
mnoštvo veznika, zareza, crtica... Sve to govori da je
polazna osnova za pesmu kod ove pesnikinje lični
doživljaj. Ono što je, čini se, najvažnije u poeziji
Duške Vrhovac je to što ona iz ličnog doživljaja izdvaja
takozvani "trenutak celokupnosti" nastajanja i promena,
prati intuitivno .opšte i specifično. Uz to, ona s
lakoćom i u stvaralačkom hodu menja prošlo i sadašnje
vreme. Čitalac taj prelaz jednog u drugo vreme ne
primećuje, on ima utisak da se nalazi uvek u trenutku
sadašnjosti. Iz te pozije i pesnikinja i njen čitalac
"vide" i dalje i dublje detalje koji se čulima ne mogu
osetiti, jer se oni po svoj prilici ne dešavaju u
stvarnosti. A nje, ipak, mora biti. Stvarnost u
konkretnom slučaju biva ona koju pesnikinja daje pesmom.
Ali i u toj pesničkoj stvarnosti ovom prilikom je
ugrađena i ona neophodna drugost koja dolazi iz duboke
podsvesti srca. Pesnikinja tako priprema čitaoca za nove
značenjske predele pesme, unutar pesničkog jezika, koji,
iako ima veze sa stvarnošću, nije od stvarnosti, već je
plod pesničke imaginacije. Istovremeno ona se
stvaralačkim činom distancira od onoga što se vidi i
čuje. Dakle, tim svesnim distanciranjem, tom osobenom
stvaralačkom sposobnošću iz jakih osećanja i strastvenih
verovanja i nadanja, iz vrela života i slojevitih
sadržaja snova (Žal). Ljubav je, kao i kod Desanke
Maksimović, u neprekidnom potvrđivanju, u stalnom
savladavanju vremena, u strahu da "više nema vremena",
jer ono sve čini prolaznim i konačnim. A pred
prolaznošću Vrhovčeva se (u)plaši i posegne za
takozvanom imanentnom idejom u izjednačavanju ljubavi i
večnosti (Istina). I pesnikinja u tu ideju veruje (Ta
žena), jer joj je takva vera neophodna. Ljubav, kako je
doživljava Vrhovčeva, nije u stanju da (od)brani tvorca
od vaseljenske studeni, ali se on u njoj oseći bezbednim
i potpunim (Stara igra). Za razliku od poetike Desanke
Maksimović, u poeziji Duške Vrhovac ljubav i smrt se ne
dodiruju, niti, pak, u dodiru uspostavljaju nešto
zajedničko. Možda je to i s toga što u pojmu večnosti,
kada su u pitanju pesme Duške Vrhovac, stoji onaj, na
matićevski način, prizvani potpuni idealitet. Ali u
daljem toku pesama taj se idealitet razara neminovnom
prolaznošću. Međutim, ta egzistencijalna teskoba i stud,
kako kaže Ljiljana Šop, ne spotiču je i ne sprečavaju da
ispiše (ljubavne) pesme, svoja postojanja i verovanja u
kontinuitet, smisao, lepotu. Jer, ljubav je, kako misli
Vrhovčeva, najsigurnije i najbolje čovekovo sklonište od
zlih sila i neminovne prolaznosti svega.
I nove pesme Duške Vrhovac pisane "kao celina" na seriji
prizora i prisećanja, jakih egzistencijalnih emocija,
bivaju svaka za sebe i svaka po sebi simboli objektivnog
nadanja (Komplimenti, Traženje naslova, Fotografija),
ili ključ iskustva (Čitajući Danilova, Daleke svetlosti,
Carsko vino), one imaju istoriju, ali nemaju
prethodnike. One u nekim elementima oživljavaju slutnju,
proricanja i poricanja, iznova iskazujući najbolje
stvaralačke osobine na način sažetosti, redukovanosti i
smirenosti. Plemenite, tragizmom prožete, stvarane mimo
trenutka i vremenskih omeđenja (Put Knin - Srbija 1995,
Zima u Srbiji 1998/99) nove pesme Duške Vrhovac
pripravne su na dug život. Književne promene u novim
pesmama ne "vode" naviše prema pojmovnom i mislenom, već
prema opažajnoj unutrašnjosti (Smrt pesnikovog sina).
Izuzetnu dubinu i lepotu pomenute pesme otelovljuje
magična skala pesničke osetljivosti koja je pomešana sa
ekspresivnom mistikom i slovenskom blagom melanholijom.
Plodotvoran stvaralački način ovde je u dosluhu sa
oniričkim poniranjem u "moć nejasne sugestije" na osnovu
koje se, kako bi rekao Ezra Paund, ide iz imanencije u
transcedenciju. Vrhovčeva je, naime, najubedljivija u
prividnoj jednostavnosti i neodoljivom skladu iskaza, u
zgušnjavanju stiha i kristalizaciji pesničkih slika. Na
primer, unutrašnje izlaganje pesme Čitajući Danilova ne
podvrgava se nejasnoj postupnosti, već se izbrušeno,
superiorno i direktno saopštava ono lično govorenje iz
srca. Biranim rečima, pamćenjem, sačuvanim obrascem ona
stilizuje rečima svoju misao kao ovlašni crtež, gotovo
providno prikazujući najtananije izmene u čulnom
ponašanju (Pesma žene koja je voljena, Smrt pesnikovog
sina). U ovim pesmama prevagu odnosi ritmičko-melodijsko
i slikovno. U pesmi Smrt pesnikovog sina Duška Vrhovac
se obraća direktno Bogu, svetodršcu sa najvišom
svetovno-etičkom molbom rečima molbenim, nežnim,
upozoravajućim. Svetovno i etičko jezgro duše
pesnika-molioca vezano je za svete knjige, svete opomene
i svete tajne. Molbeni ton ovu pesmu kao da podiže na
nivo kakve poslanice sa onom "pukom slavjanskom tugom" i
"promocijom" ljubavi i spasonosnog krika koji je po
bitiju i darovan i dosuđen. Molbeni ton ove, ali i nekih
drugih pesama možda potvrđuje pomisao kako je Vrhovčeva
u svom čvrstom uverenju egzistenciju zla i greha vezala
isključivo za svoju (ličnu) egzistenciju. Čiste,
neokaljane duše ona se nije bavila prirodom zla i greha,
već uzvišenim, pomalo zaboravljenim primerom pobožnosti
i ljubavi težila je dobru, sreći i radostima. Malo šta
je tako jednostavno i osnovno u životu ljudi od iskona
do danas kao što je Ljubav. U Pesmi žene koja je voljena
san o ljubavi kao da je jednim svojim delom izašao iz
privatnosti i pretvorio se u Igru, u pesmu. Pesnikovo
je, izgleda, tom prilikom bilo samo da iznađe za svoje
snove pravu formu, da zadrži potrebnu verovatnoću za
radost (sa)znanja i eros uspomena, za iznova podstaknuti
ljubavni žar i vrtlog senzualnosti kao neotuđivog
nasleđa čovekove zagonetnosti koja mu je data po bitiju
i prirodi Tvorca. U Pesmi žene koja je voljena stiče
se
utisak da se pesnikinja smelo natpevava sa ukupnom
ljubavnom poezijom, posebno onom koja ženu i ljubav
identifikuje kao objekat, makar i idealizovan i
privilegovan, odmeravajući moć istih stvari u sada već
milenijumima razdvojenom vremenu:
Kćeri jerusalimske nisu znale ono što ja znam
unoseći spoznaju o neophodnosti duhovnog kao jednu od
mera i u čisto čulnoj ljubavi.
Retke su ovako lično-opšte pesme u savremenoj poeziji
uopšte. Samo pozivanje na "najljubavniju" pesmu u
istoriji svetske književnosti (Pesma nad pesmama)
predstavlja izazov i sebi-stvaraocu i književnom svetu u
celini (stvaralac-kritičar-čitalac). Međutim, to je
očigledno izazov koji se upućuje sa punom svešću o tome
da se zaista "suvereno vlada sredstvima pesničkog
oblikovanja", kako je to još povodom knjige Žeđ na vodi
u(s)tvrdio Nikola Milošević. Može se reći da upravo
suverenost i omogućava ovom osobenom pesništvu da bude
izvan svakodnevice književnog života i potpuno
samosvojno, a ipak od čitalačke publike široko
prihvaćeno, i od značajne kritike visoko postavljeno na
lestvici savremene srpske poezije.
Gojko Antić
(Predgovor za knjigu IZABRANE I NOVE PESME,
2002.)
Nazad
|