Apsolut i tišine,
ljubav i molitve
u poeziji Duške Vrhovac
Zlo je mučno sadašnje podneti,
Zlo nas bivše peče u pameti,
Buduće već jede nas,
Dnevne tuge rađaju sne hudne,
A sni noćni rastuđe nas oudne.
Jesmo l' bez zla koji čas?
(Savo Mrkalj: More zala ov' je svet)
Poezija je posebna vrsta realnosti koja odgovara
iskustvima života. Ona se rađa iz unutrašnje
potrebe tvorca i izvesne stvarnosti nekog beskrajnog
sada. Ona sublimira tvoračko traženje smisla i stalno
kretanje jezika, onu prirodnu težnju ka realnosti. Pesma
je, dakle, neprekidno događanje u jeziku, u promisli, na
relaciji stvarnog i nestvarnog. U jednom trenutku na tom
putu stvaralačkog događanja poezija i život se
višestruko dodiruju, međusobno ukrštaju i to onda, kako
kaže Oktavio Paz, kada pesnik rečima poništava ili
potvrđuje život, kada ga kodirajući, prevodi u pesmu,
kada ga idealizuje, kada se iskreno i s ljubavlju njime
bavi. U knjizi Mišela Manola, Ukleti pesnik, Šarl
Bodler kao da potvrđuje Pazovu opasku izjavom: ...Volim
pesnika koji je u stalnom dodiru s ljudima svoga vremena
i koji s njima izmenjuje misli i osećanja tumačena
dovoljno konkretnim jezikom. Svaki pravi pesnik
svojim melodičnim vibracijama tvori sugestivnu pesničku
sliku koja u isti mah sadrži i predmet i čoveka, svet
izvan umetnika i svet u samom umetniku. Pesma, dakle,
natprirodno oživljava prirodna stanja jednog
stvaralačkog duha. Ali ona tom prilikom i apsolutno
izjednačava biće i želju pesnika-tvorca. U tom
otkrivanju stanja i smisla pesnik ne potvrđuje
apsolut, on tumači ljudsku egzistenciju. Pesma je,
zacelo, otkrivanje suštine koja, otkrivajući ovaj,
stvara drugi svet. Njen govor, po Martinu Hajdegeru,
počiva na metafizičkom otkrivanju čulnog i nečulnog, na
smislu i značaju jezika, na urođenoj osamljenosti i
asocijativnoj moći govora, na sposobnosti
zapažanja i imaginaciji kao sadržaju ljudske
egzistencije. Moć smisaonog dokaza jedne pesme ne leži u
njenoj očevidnosti, već u istini tona, samog ritma i
strukturi stiha, u kreativnoj snazi jezika kojim se
gradi jedna pesma i koji tu stvarnost produkuje
unutrašnjom racionalnošću tog istog (pesničkog) jezika.
Stalno oscilirajući između dobra i zla, kako bi rekao
Bodler, pesnik posvećuje sebe strasnom traganju za
istinom i lepotom.
Gete je jednom prilikom zapisao da sve pesme moraju
biti prigodne, tojest, zbilja im mora dati oslonac i
građu. Inače, bez toga, po Geteu, ne bi bilo pesme.
U tom smislu pojedinačan slučaj postaje odjednom
poetičan i univerzalan. I vrednost poetike Duške Vrhovac
leži upravo u snazi i moći univerzalne vizije koja, može
se reći, proizilazi iz njenog najprivatnijeg događaja
ili doživljaja. Uz to, poeziju Duške Vrhovac
interesantno je čitati i zbog toga što ona unosi u
pesničko delo mnogo ličnoga, onoga što je intimno i
blisko ženskoj duši. A to znači da njenoj poeziji ne
manjka kontemplativnost, spontanost, neposrednost,
nežnost i osećajnost. Poezija Duške Vrhovac, bez sumnje,
poseduje stvarnost, sopstvenu istinu i postojanje koje
se, ovom prilikom, emituje i važi samo unutar poetskog
sveta. Ta stvarnost pesme, poezije uopšte, doživljava
se, pre svega, intuicijom. Poezija se, s toga, kako piše
Paz, oseća, ali i otkriva, ona pretstavlja iskustvo,
sliku celine koja je, kada je u pitanju poetika Duške
Vrhovac, katkad stvarana od
delova života. Dikcija stiha u njoj je smireno
jednostavna. Reči od kojih je sastavljen stih (pesma), u
konkretnom slučaju, nikad ne gube vezu sa stvarnošću i
činjenicama realnog života. Možda se baš i s toga, na
osnovu površnog čitaočevog uvida, za poetiku Duške
Vrhovac može deklarativno reći da je jednostavna i
mirna, neuhvatljiva u mnogim elementima po ponuđenim
životnim zagonetkama. U svojim pesmama ona, na primer,
često koristi motiv osame i obraćanje drugima. U
direktnom korenspondiranju sa Isidorom (Sekulić),
Desankom (Maksimović), Ahmatovom (Anom) i direktnom
obraćanju Darinki (Jevrić), Aci Rakočeviću, Aleku
(Vukadinoviću), Bošku Al. Protiću, pa i u molitvenom
obraćanju Bogu, ocu, Lazaru Hrebeljanoviću, Vrhovčeva
kao da nudi znak tragične pukotine koja se oseća u biću
tvorca, znak egzistencijalne samoće, izraz nekog tihog
očaja koji, razume se, osnažuje egzistencijalnu osamu i
potrebu obraćanja drugima, pojačava dramatiku laganog
ritma, jednostavnost pesničkog iskaza, osećaj
unutrašnje tenzije stiha. U neprekidnom preobražavanju
pesnička reč ovde postaje i argument branioca Istine i
geslo vernika Lepote.
Duška Vrhovac u svojoj poeziji - San po san
(1986),
S dušom u telu (1987), Godine bez leta
(1988),
Glas na pragu (1990), I Wear My Shadov Inside
Me (1991),
S obe strane Drine (1995), Žeđ na vodi
(1996), Blagoslov
(1996) – prati najpre i ponajviše čistotu duhovnog
uzleta i izvornost pesničkog čina pa se čini da ona
svojim pesmama više opisuje no što problematizuje
život i čovekovu stvarnost. Uz to, pesnikinja je
pribegla i priklonila se primernijim pesničkim
sredstvima, takozvanom krupnom i sitnom planu, koristeći
istovremeno velike i naizgled beznačajne detalje, u
posmatranju sveta oko sebe sa željom da ponudi
jedrinu i punoću života. Možda je to i s toga što je u
njenoj poeziji pesnički govor na temu ljubav i
rodoljublje smiren i sažet (Žeđ na vodi, Godine bez
leta, Blagoslov, S obe strane Drine), sveden na
nužno nervno tkivo, na suštastvenu poentu pevanja koja,
u konkretnom slučaju, traži proširenu metaforu i
refleksiju, a ove, pak, gradeći efektnu pesničku sliku,
prepliću životno i fiktivno, promišljaju stvarnost,
ljude i događaje rečima, koje pripadaju vremenu i
tišinom njihovom koja pripada večnosti. I kao što se
zna, reči prate misli, tajnu saznanja koja u pesmama
pomenutih knjiga proishodi iz emotivnog sadržaja, iz
onoga što se svima čini poznato, a motivi za pisanje
pesama dolaze i nameću se iz duboke tvoračke
koncentracije, iz analize osećanja koja su izazvana
konkretnim pojavama i događajima.
Ali Vrhovčeva, stvarajući, insistira na imaginarnom
svetu, na prizivu sna, na tišini. I san i svet
imaginacije u stalnom su dosluhu sa stvarnošću (San,
Zov), sa prostorom koji pulsira talase ovovremene
ljudske drame (Trnovo, Slavujevac) i bola na
relaciji On i Ona (Ljubav, Ljubav s tobom). Iako
prevashodno naši (realni) signali koji dopiru iz
stvarnosti i ljubavi između Njega i Nje (muškog i
ženskog), oni asociraju i
priliče onoj prvotnoj atmosferi između Njega i
Nje (Adama i Eve). Vrhovčeva baštini stvaralačko
iskustvo koje je u kontinuitetu i koje, kao takvo, biva
u funkciji uspostavljanja određenih duhovnih i
civilizacijskih vertikala, a ove se, pak, ukrštaju u
tvoračkoj pesničkoj orbiti. Sve to govori da ona stvara
svoj prepoznatljivi literarni svet sa primetnim
odlikama, koje se manifestuju u neprekidnom smislenom
prelivanju i jezičkom pretakanju iz stiha u stih, iz
strofe u strofu, pa i iz pesme u pesmu. O njemu
pesnikinja piše najčešće ispovedno, u prvom licu
singulara, u spontanom dijaloško-emotivnom govoru bez
dramatičnih iznenađenja i golemih nemira. To je poezija,
kako je zapisao Dragoljub Stojadinović u svom tekstu
pisanom povodom knjige ljubavnih pesama Blagoslov, koja
ne zna da prikriva i taji, koja ide u čoveka s
poverenjem i strašću. Duška Vrhovac to čini tiho, u pola
glasa, gotovo šapatom, skrovito i predano, bez ijedne
zadnje namere i zarazne primisli... Svojim stihovima ona
ostvaruje melodijsko bogatstvo zvukova i ritmova i nudi
prozračnu, sudbinsku lakoću lirskog trepeta i emotivnu
gustinu savladane životne materije. Njena poezija je
komunikativna sa pesničkim jezikom koji donosi bogatstvo
ritmova, harmoniju, fakturu tonaliteta i prizvuka,
začaranost i pevljivost... U pitanju je,; dakle, ona
dobro nam znana vizantijska dimenzija prema motivu
ljubavi i onome što se njime ukršta i razmenjuje.
Vrhovčeva se ne odriče nasleđa i istorije, ali se ne
libi ni da se bavi savremenošću i vremenom u kome živi.
Oslanjajući se, dakle, na književnu baštinu, ona u
svojim pesama istražuje nepoznato, otkriva postojeći
svet iz dubine duše. Saživljavajući se sa predmetnom
situacijom, Duška Vrhovac je usaglašavala svoje emocije
sa takozvanim umetničkim procesom, sa stvaranjem. U
njemu je do punog izražaja dolazila njena izuzetna
sposobnost da oseti u pravom trenutku najtananije
nijanse duševnih vibracija na osnovu kojih je
metaforički bogato promišljala lični doživljaj, radosti,
nemire, tugu... Težnja ka opštim motivima naročito se
naglašava kroz takozvanu figurativnost stila, kroz
težnju za jasnoćom i razumljivošću sadržaja. Ali jasnoća
i razumljivost nisu samo stilske osobine, one su, pre
svega, umeće u odabiranju "materijala" i njegovom
raspoređivanju u kompoziciji pesme (Pobunjena pesma,
Reči, Stara pesma). No, kompozicija kao posebna
osobina rađa se iz pouzdanog znanja. S toga komotno se
može reći da figurativni izraz u poeziji Duške Vrhovac
ima svoje duboko opravdanje: ona činjenično objašnjava
jednu reč drugim rečima, iznalazi analogiju među
pojavama, priziva simbole, meri jednu stvar drugom. Ona
pesmom stvara jedinstvo suština, vezujući u stihu
prostorom i vremenom najudaljenije stvari i pojave.
Otac, česnica, srpska majka, dete (koje umire) s jedne,
Bog i Lazar Hrebeljanović, srpski vojnik-stradalnik s
druge strane, čine kamene međaše, Heraklitove stubove u
kojima se dodiruju i sjedinjuju dva sveta - stvarni
(postojeći) i onostrani (nepostojeći), materijalno i
duhovno, dva vremena – ono od sada i ono od pre.
Obraćajući se Bogu, Vrhovčeva zapravo u ime svog
naciona, za račun svih srpskih majki čiji sinovi krvare
i umiru traži Njegovu svemoć, blagotvorni dodir s
kosmopolitskim duhom Lazara Hrebeljanovića, jer on je
još za zemaljskog zemana obezbedio sebi i svome narodu
nebesko carstvo. Na pomenutim simbolima ona gradi
postojano svoju čulnost i smernost, svoju predanost u
ljubavi prema svom nacionu i bližnjima svojim, svoj
sopstveni uput očekivane milosti u Ljubavi.
***
Svrstavanjem Izabranih i novih
pesama Duške Vrhovac u četiri ciklusa - Zavetno
slovo, Istrgnuta strana istorije, Tragam za sobom, U
međuvremenu – omogućen je uvid u poetsku genezu
novog smisla starih i novih pesama u izmenjenom poretku.
Ciklusna organizacija Izabranih i novih pesama rađena je
tematski, po sistemu takozvanih koncentričnih krugova i
uzročno-posledičnih veza na idejnom planu tako da
zamišljeni temat ne bude ni u čemu bitno narušen. U
ciklusima Zavetno slovo i Istrgnuta strana
istorije inspirativnu osnovu za pevanje čine one
čehovljevske potrošene iluzije koje ruski pisac u
Ivanovu diže do nivoa nacionalne bolesti.
Imajući u vidu tu čehovljevsku ideju priređivač je
pokušao da uhvati te
potrošene iluzije i nacionalnu bolest kao
kakvu metaforu u poetici Duške Vrhovac. Jer, naša
nacionalna i društvena stvarnost trenutno i jeste
iluzija koja se tokom minulog vremena opasno istanjila.
Ona je, da tako kažemo, ostala još interesantna samo
zanesenjacima. Pesnici, emocionalno osetljiviji u odnosu
na ostali svet, pevajući, pokušavaju da nađu lek za
opšte klonulo duhovno stanje jednog (srpskog) društva. I
Vrhovčeva je, razume se, kao odgovoran čovek i pesnik u
svojim rodoljubivim i domoljubnim pesmama progovorila na
gorak način o takozvanoj srpskoj intelektualnoj
odgovornosti za isprazan, apatičan, bez emocija i
porazan život. U pomenutim ciklusima ona je odgovorno i
hrabro branila svoj stav o onome što se srpskom narodu
dešava svih ovih godina. U njenim pesmama sa nacionalnom
tematikom nenadno se nameće i prepoznaje autentična
pobuna u najboljem smislu. I ona nije, da budemo
iskreni, nikakva novost, ona je u srpskoj poeziji
permanentno prisutna odavno (najizrazitiji primer za to
je poetika Rastka Petrovića). Rodoljubive i domoljubne,
intimističke i ljubavne pesme sa autobiografskim nabojem
su paralelne priče, istinski doživljene i intimistički
bolno preživljene. Na primer, u ciklusima Tragam za
sobom i
U međuvremenu priređivač se trudio da uhvati
pesnički
govor čula i uspostavljene nevidljive veze
između
Ja i
Ti koje su nastale na osnovu dodira tela i
dodira duha. Govorom oživljenih čula u pomenutim
ciklusima Vrhovčeva se neosporno oslanja na iskonsku
ljudsku želju za bliskošću među polovima (ljudima).
Međutim, ta prekopotrebna bliskost joj negde životno
izmiče i ona se polako i sigurno stvaralački sve višs
priklanja motivu usamljenosti i ideji o prolaznosti (U
međuvremenu). Usamljenost i prolaznost, da tako
kažemo, nisu apsolutne kategorije. Pregršt novih pesama,
koje čine sastavni deo ovog Izbora, nude mogućnost
nadanja, želju za fizičkim dodirom tela sa telom, želju
za bliskošću, želju za
telesnim drhtajem, ono čudesno pretapanje nizova
o ljubavi, onaj emotavni, psihološki i intelektualni
stvaralački naboj koji suštinski, kako racionalno tako i
iracionalno, obeležava stanje pesničkog duha, dinamiku
životnih principa koje pesnikinja želi da doživi u
zanosnoj ljubavnoj igri, ali i da ih moralno ne
izneveri. Jer, bar kako ona misli, sasvim je moguće da
se oglasi božja kazna i ljut lavež ljudski
ispod kože. Sve je tu u četiri ciklusa – i čulna
omama i čulna strast. Između Isidorine intelektualne
odlučnosti i Desankine lirske lepote Duška Vrhovac je na
krajnje miran način, sasvim autentično ulazila u trag
gorkim plodovima ljubavnih čežnji, žeđi zanosa i želji
za životom uopšte. U bukvalnim značenjima tih pesama
kriju se dakle složene konotacije i asocijacije. Kao i
svaka dobra lirika i poezija Duške Vrhovac ne odriče se
forme neposrednog izraza koja putem subjektivnosti
sublimira prerastanje ličnog u opšte. Formalno gledano
ovde se pesnički subjekat obznanjuje uvek u prvom licu,
ali suštinski on je u stvari anonimni duh koji sublimira
pessničku personalnost (Tragam za sobom, U
međuvremenu) i antropološku impresivnost i
imperativnost (Zavetno slovo, Istrgnuta strana
istorije).
Ovakvi izbori su uvek dobrodošli i za mnogo bogatije i
razvijenije literature no što je naša. Knjiga ovog
profila i karaktera, pored toga što deluje podsticajno,
po pravilu pruža dobru priliku svima onima koji imaju
šta da kažu o pesničkom stvaralaštvu ove po mnogo čemu
osobene pesnikinje. I najzad, za potpisnika ovih redova
Izbor je ujedno i dobra prilika za kritičko
preispitivanje i valorizaciju poezije Duške Vrhovac, pa
izvesno i adekvatno priznanje autorki za plodan,
osebujan, dugogodišnji stvaralački rad. Da je sreće i
mirnije vreme, Vrhovčeva je odavno "imala pravo" na
čestit izbor pesama iz svog pesničkog opusa. Treba reći
i to da se dosadašnja kritika oglušila o delo ove
izvanredne pesnikinje.
Iako su neki uvaženi književni kritičari i pesnici
pisali o značaju i osobenostima poetskog glasa Duške
Vrhovac (Nikola Milošević, Miroslav Egerić, Đorđe J.
Janić, Dragoljub Stojadinović, Ljiljana Šop, Ranko
Risojević, Alek Vukadinović, Ljubica Miletić, Slobodan
Rakitić) i o njenoj poeziji govorili izričito
afirmativno, ističući njenu stvaralačku zrelost,
samosvojnost, osobenost stila, svedenost i čistotu
jezika, kao i posebno i značajno mesto koje joj te
odlike daju u savremenoj srpskoj poeziji, ona je skoro
redovno izostavljana kada su mlađi kritičari pravili
svoje preglede po takozvanoj generacijskoj pripadnosti
(M. Pantić, V. Pavković, N. Šaponja, D. Jokanović), kao
i neki generacijski bliži njoj (R. Perišić, S.
Ignjatović, R. Mikić, P. Marković). Verovatno da je tome
doprinela i sama pesnikinja jer je, poput Slobodana
Džunića, pisala i objavljivala svoje knjige, a potom ih
prepuštala na milost i nemilost vremenu i čitaocima,
ostajući tako izvan savremenih književnih klanova
i
magistralnih tokova, ali i bez odgovarajućih i
zasluženih priznanja. Po liku i modelu može se
reći da Duška Vrhovac pripada porodici takozvanih
tihih pesnika
(Aleksandar Ristović, Petar Cvetković, Miroslav
Maksimović, Miodrag Stanisavljević) i ima svoje trajno
mesto u srpskoj poeziji bez obzira što njena poetika
nije razmatrana prilikom tih "krupnih" sintetičkih i
periodičnih pregleda kada se problemski i odjednom
sagledava čitava plejada srodnih ili generacijski
ujednačenih pesnika. Ona se sama izdvojila, kako to
naglašava Miroslav Egerić u svom pogovoru knjige Godine
bez leta Duške Vrhovac, i tako se našla u takozvanim
subjektivnim izborima i antologijama i u nekoliko važnih
izbora jugoslovenske i srpske poezije u inostranstvu.
Ovde svakako treba napomenuti i to da je Duška Vrhovac
danas jedan od uglednih TV novinara, a poznato je da su
mnogi pisci i pesnici bili i novinari (Ernest Hemingvej,
Gabrijel Markes, Slobodan Selenić, Matija Bećković,
Božidar Timotijević, Branko V. Radičević, Slobodan
Džunić, Dušan Kostić, Mihailo Lalić) i da su punu pažnju
književne javnosti dobijali tek kada su napustili
novinarstvo.
Za snagu i prodornost pesničke vizije priređivaču se
učinila izuzetno važna kompoziciona komponenta rukopisa
koja je mogla da po(d)nese saobražen način prilaza temi
i motivima. Celinu Izbora uokviruju dve pesme -
uvodna,
Isidora i završna, Poseta Desanki koje,
čini se, međusobno višestruko korespondiraju na idejnom,
tematskom, motivskom i misaonom planu i koje spajaju i
završavaju višeslojno motivske krugove - Zavetnog
slova, Istrgnute strane istorije, Tragam za sobom, U
međuvremenu - u harmoničnu celinu. Priređivačeva
želja bila je da se uvodnom pesmom Isidora
naglasi misaona struktura i suštastvo osobenosti u svim
oblastima pesničkog dela Duške Vrhovac. Linija njenog
duhovnog prostiranja kao da se sa distance vrhuni sa
stepenom misaone dinamike koju je srpskoj duhovnosti
ponudila Isidora Sekulić. Posmatrano u celini, pesničko
delo Duške Vrhovac kao da u nekim elementima
korespondira sa misaonošću dela Isidore Sekulić. Na
primer, takozvano predmetno mišljenje u poeziji Duške
Vrhovac kao da opstojava na Isidorinom pojmovniku o
moralu i sudbini
malog naroda, na postulatima ljudske sudbine
uopšte, na trajnosti i odnosu Lepote i Istine, smislu i
suštini stvaranja, na energiji neimirstva i kolektivnoj
svesti, na egzistencijalnoj razumljivosti i komunikaciji
s Drugim, na dubinskom sloju srpske tradicije i onoj
Isidorinoj visprenosti da u lokalnom vidi univerzalno
i u univerzalnom otkrije i prepozna korene lokalnoga.
Ušavši, dakle, u suštinu i srž Isidorinog stvaralačkog
puta, Vrhovčeva je na originalan način otkrivala svoje
prostore trajne duhovnosti, ali i pitanje očišćenja i
samosvesti tvorbe, snagu samog čina razumevanja medju
ljudima (Čitajući Danilova). U traganju za
duhovnim putevima odgonetanja sveta ona je na najbolji
način iskoristila Isidorino fundamentalno mišljenje
izvan
nedokučivog, njen stvarni i delatni odnos duha u
jeziku, ali i aktivnost samog jezika, Logosa. Ona je,
poput Isidore, tragala za suštinom poezije, za zakonom
ustanovljenja Bića i čoveka u kući bivstva, za
suštastvom tog istog Bića i Istine.
Ali ishodište stvaralačke pobude i lirska delatnost
Duške Vrhovac, takođe, kao da se usaglašavala sa lirskom
čistotom i bistrinom melodije Desanke Maksimović.
Završnom pesmom Poseta Desanki Vrhovčeva daje do
znanja svojim čitaocima da i u novim pesmama ostaje uvek
u matici života, ističući se svojim stvaralačkim
damarima i raznovrsnim interesnim stremljenjima. Ona je,
kao i Desanka, u formalnom smislu gledano,
pesnik-minimalista i to onaj višezahtevni. Ona se više
no Desanka posvetila potrebi da u pesmi reći manje,
znači reći više. A to podrazumeva da se smisleno i
misleno, kada je u pitanju poetika Duške Vrhovac, može
(po)tražiti i u onom neiskazanom, ne u govoru, već u
ćutnji, ne u tekstu pesme, već u njenoj belini. Ona je,
poput Desanke, prihvatila govor istine:
I dok Danilov lovi mutni Izabelin osmeh
rasut po polju četvoroliste deteline,
a predveče je i noćni prividi već
isprobavaju svoje senke, ja jedva
mašem rukom, odsutno, u pravcu
poslednje srne na rubu proplanka
zalivenog mesečinom |
(Čitajući Danilova)
|
Pisati, dakle, srpski znači govoriti
iskreno, otvoreno. To ponuđeni Izbor i potvrđuje.
U svoju lirsku spiralu Vrhovčeva je, počev od knjige
pesama San po san do
Blagoslova, ucrtavala oznake prožetosti života i
umetnosti. One su duboko lične, ali i duboko univerzalne
sa pravim rečima i iskrenim mislima u kretanju
doživljaja sa motivima na temu ljudskih sudbina.
Izabrane i nove pesme tako u svemu promovišu
njenu dejstvenu, delatnu i plodotvornu umetničku zrelost
i dubinsku mudrost. Svojim osebujnim senzibilitetom
poetika Duške Vrhovac srpskoj poeziji, bez sumnje, nudi
nove mogućnosti i nove izražajne vrednosti u traženju
gipkog svežeg, precizno obuhvatnog i dinamičkog oblika
kazivanja. (Bilo bi možda interesantno sučeliti njenu
poetiku sa pesničkim stvaralaštvom Danilova. I tek tada
bi se materijalno videlo koliko on umetnički duguje
Vrhovčevoj).
Svaki izbor pesama iz stvaralaštva jednog pesnika
odslikava njegov razvojni put, vrednosti i mane
(s)tvorenog, uspone i padove, klonuća i pregnuća... U
konkretnom slučaju, ne mogu a da se ne prisetim napomene
Ljubomira Simovića uz njegovu knjigu izabranih pesama
Hleb i so (1985): Pesnik smatra da su sve
njegove dosadašnje knjige samo delovi, koji se sada,
pročišćeni i sažeti, prirodno sklapaju u jednu
jedinstvenu celinu. Može se reći, da priređivačeva
ambicija u tom smislu gledano nije bila da donese
konvencionalan, hronološki zasnovan izbor koji bi po
svemu nudio, pre svega, pregled pesničkog puta i
razvoja, mada rukopis Izabrane i nove pesme u
dovoljnoj meri i to omogućuje. Poštujući evolutivnu
liniju, visoku estetsku ostvarenost, vrednosne elemente,
sintetičku potrebu za objedinjenjem pesničkog dela Duške
Vrhovac, želja autora bila je da
Izborom ponudi određenu celovitost po svom
dubokom čitalačkom viđenju, razume se, uz sve uvažavanje
relavantnih sadržinskih potencijala njenih već
publikovanih knjiga. Na osnovu već postojećeg lirskog
gradiva stekli su se bili svi uslovi da se uradi jedan
koristan književni posao. Duška Vrhovac je plodan,
autentičan stvaralac koji ima izgrađen i prepoznatljiv
stil i jezik. Sve to govori da je dosadašnjim
stvaralačkim radom u potpunosti i bez pogovora zaslužila
tu pažnju. Knjiga Izabrane i nove pesme Duške
Vrhovac jeste knjiga koja treba da dokaže i učvrsti
njeno visoko mesto u srpskoj književnosti našeg vremena.
Ovaj izbor, ma koliko bio rezime jednog pesničkog dela u
momentu kada je određeno svođenje računa poželjno,
toliko je i sadržinski i kompoziciono sklopljena knjiga
jedne punovredne poezije. Jer, podloga na kojoj se ona
stvara i nastaje, podrazumeva i respektivan raspon
znanja.
Svaki izbor, pa i izbor pesama ove pesnikinje je
relevantan i u mnogome zavisi od subjektivnih sklonosti
priređivača. Zato priređivač i preuzima na sebe svu
odgovornost za ovakav izbor pesama iz obimnog
stvaralaštva srpske pesnikinje Duške Vrhovac.
***
Poput Milana Rakića i Vrhovčeva vrši
analizu osećanja i svoje životno iskustvo prirodno
oslobađa svih onih strasno-ličnih bura (Godine bez
leta). Iz nove perspektive i distance, dakle, ona u
jednom trenutku "slutnjom i onespokojavanjem ispisuje"
Balade o dolovima i stranama, telegrafski tačno
saopštava mnogo pre ono što se danas dešava na Kosovu i
u južnoj Srbiji (Slavujevac, Preševo). U birani i
gotovo prigušeni pesnički jezik Preševa, Slavujevca I
i Slavujevca II
ugrađena je osobena leksika i interpunkcija sa željom da
se anticipira ono što će se tek posle (ovih godina)
desiti. Duška Vrhovac nije prorok, ali kao uvaženi
pesnik bila je itekako upućena na predviđanje.
Unutrašnji svet pomenutih pesama pripada onom geteovskom
shvatanju da poeziji kao delu neminovnog nasleđa pripada
i saznanje stvarnosti kojim se, kako bi rekao
Paul Kle,
nevidljivo čini vidljivim. Bolnost i
stradalništvo
Preševa i Slavujevca nisu predstavljeni
tradicionalnim slikama naše slavne istorije, već
kontemplativnom vizijom sa unutrašnjom dramatikom koja
gradi samu sebe jezikom koji u nedrima pišti
i koji je sav sazdan od
pogubljenih reči i neverice. A opet, s druge
strane, molitvenim tonom se priziva druga i
drugačija stvarnost. U obraćanju Bogu pesnikinja se,
zapravo, posvećuje svojim bližnjima i samoj sebi. Kao
kakva srednjevekovna srpska monahinja Vrhovčeva se moli
za spas i dobrobit svog naroda, za dobrobit i
prosperitet svog roda, okupljajući njoj sve mile i drage
oko svetosavskog znaka-znamena - Česnice. Ona je
tim svečanim činom, u stilu naše najbolje tradicije,
prizivala i oduhovljavala čistotu stvaralačkog uzleta i
izvornost pesničkog čina. Naravno, pritom je svoj lični
doživljaj svrsishodno prelamala kroz sočivo prostora i
vremena u proticanju. Ezoterična strast i univerzalnost
pesničkog postupka
Česnice u dosluhu je sa paganskim nasleđem i
hrišćanskim osećanjem. Ostajući verna obrednom pesničkom
govoru, Vrhovčeva dosledno i neumorno traga za
ovaploćenjem božanskog logosa u dubokim slojevima
duhovnog nasleđa. Činom obreda oko Česnice
obnavlja se ljudska priroda, jer čovek tim činom dobija
božanski oblik postojanja. Kroz preobražavanje on
tom prilikom dobija svoje mističko bogopoznanje i
iskustvo o svojoj hristopodobnosti. Verovatno je
Miroslav Egerić imao to u vidu kada je zapisao u svom
tekstu pisanom povodom knjige pesama Žeđ na vodi
da "iz njenih reči sjaji
zavetno slovo": tamo negde u daljini postoje
žarišni orijentiri - otac, mati, česnica, postoji jedan
svet koji je znao šta je slava i čast, visinski moral i
visinska odgovornost postojanja". Ocenjujući i
humanizujući, poput Rakića, svoja slučajna ili prolazna
osećanja, ona je, u stvari, tvorački prepoznavala i
presazdavala svoju bolnu i tragičnu subjektivnost:
I meni nova crna marama sledi. Moj
muž k'o i otac mu, ubijen,
a sinovi... Krv mi se ledi.
|
(Srpska majka 1993.)
|
U pojmu "nova crna marama" Vrhovčeva
pesnički spaja nešto sasvim lično sa nečim opštim
(crnina u opštem smislu znak je duboke žalosti za nekim
ko je bio posebno drag). Srpsku majku 1993.
tematski su nametnuli, kako bi rekao Boško Novaković,
opšti događaji, nemiri i novove-kovne mene istorije koje
su na Balkanu, nažalost, česta pojava.
Duška Vrhovac je, pre pojave svoje prve knjige pesama
San po san, objavljivala poeziju godinama po
časopisima, novinama i listovima. I već tako ona je
stekla ime dostojno poštovanja u svetu literature. Ona,
dakle, nije žurila da svoje već ispisane pesme
pošto-poto objavi u posebnoj knjizi, možda, i zbog svoje
po prirodi utemeljene povučenosti i udaljenosti od, kako
bi rekao Ranko Risojević, poetske svakidašnjice. Ne
treba zaboraviti da se prva knjiga pesama San po san
autorski obznanjuje u godinama i u "vrijeme kada su se
već počeli da svode pesnički bilansi drugih pesnika,
njenih vršnjaka - Slobodan Stojadinović, Ljubica
Miletić, Draginja Urošević, Ratko Marković Riđanin,
Predrag Bogdanović Ci, Darinka Jevrić, Radmila Lazić i
drugi". Međutim, sasvim samosvojno, izvan svih
književnih krugova, kružoka i klanova, Vrhovčeva je
ubrzo nadomestila propušteno i dostigla najviši nivo
umetničkih dometa na polju biranih tema i motiva.
Zainteresovana za nove ideje u poeziji ona je već svojom
prvom knjigom pesama ponudila punu pesničku zrelost.
Njena jezička strategija, ritmika, slika i metafore i u
narednoj knjizi pesama S dušom u telu nudi
stabilizovanu poetiku sa visoko realizovanim estetskim
rezultatima. I već tu je Vrhovčeva učinila presudan
izbor obraćajući se u svojim pesmama običnom čoveku,
čitaocu, uzimajući za predmet svog pevanja život i
jezik. U njenoj poeziji je tako dobio "počasno mesto"
konkretan život i konkretni lirski subjekti - Jedan (On)
i Drugi (Ona), žena-majka, Bog, drugi pesnici (Desanka,
Isidora, Cvetajeva), obični ljudi, otac, Lazar
Hrebeljanović, dete, pripadnici društvene zajednice i
narodnih masa. Pesnikinjin sagovornik (lirski subjekt)
kao da je u jednom trenutku pomogao tvorcu da se
oslobodi "neizvesnih činjenica" i "spolja propisanih
okvira i zadataka", da prihvati bez zazora takozvanu
"novoestetičku stvaralačku slobodu" koja se u pesničkom
jeziku konstituiše u "estetsku činjeničnost". Kako se
menjala stvarnost u sredini oko pesnikinje, tako se
menjao i njen predmet pevanja, koji je, razume se,
podrazumevao i formalno nov, složeniji pesnički jezik,
drugačiju uspostavu komunikativnosti na relaciji
tvorac-lirski subjekt (S obe strane Drine, Žeđ na
vodi). Od svog lirskog subjekta Vrhovčeva, poput
Brane Petrovića, preuzima, kako bi Ljubomir Simović
rekao, njegova iskustva, njegove drame i nadanja, vere i
nevere, pa čak i neke njegove stavove (Lazaru
Hrebeljanoviću, Teška me slutnja onespokojava). Iz
sveta prepunog laži i privremenih vrednosti Vrhovčeva se
strasno posvećuje pitanju identiteta ispovednosti,
motivu ljubavi u svojoj dosad najobimnijoj knjizi pesama
Blagoslov. Ljubav shvaćena u najširem smislu te
reči, konstituiše druge vrednosti koje su, kao i sama
ljubav, po svom znaku-znamenu isto tako značajne i
egzistencijalno vredne. Shvatanje istorije, na primer,
jedna je od temeljnih viših vrednosti koje zaokupljaju
Vrhovčevu u knjigama pesama Godine bez leta i
S obe strane Drine. Nju u jednom trenutku
stvaralački interesuje tajna prirode (Kad umre dete),
tradicija (Česnica), majka-stradalnica i gubitnik
(Srpska majka 1993.), ljubav na relaciji muško
(Ja) i žensko (Ona) (Ljubav s tobom), religija (Molitva)
i sve ono što čini deo sveta koji je, kako se zna, u
neprestanom preobražavanju. Ona, poput Rakića,
odgonetajući životne zagonetke, tražeći ljubav,
insistirajući na domoljublju, u svojim pesmama ponajpre
i ponajviše prati čistotu svog duhovnog uzleta i
izvornost samog pesničkog čina. U pojmu "blagoslov", na
primer, Vrhovčeva, odgonetajući nedokučivost tajni
sveta, samotnost ljudskog bića, stremi "punijim i
zrelijim oblicima smisaonog i izražajnog reljefa".
Bogateći tako svoju pesničku strukturu i čin
stvaralačkog zamaha, spajajući, dakle, samosvojne
pesničke vokacije i životne sudbine, prateći složenu i
uzbudljivu čovekovu sudbinu na Balkanskom prostoru ona
smelo prihvata izazov vremena (S obe strane Drine,
Žeđ na vodi). To njeno opredeljenje za kontinuitet
već znanih nam tema i motiva ima dalekosežan značaj.
Njene pesme - Teška me slutnja onespokojava, Lazaru
Hrebeljanoviću, Molitva za srpskog vojnika, Zima u
Srbiji 1998/99, Istrgnuta strana istorije, Preševo,
Seosko groblje, Slavujevac, Nad Goraždem, Trnovo,
Odbacujem crninu – čitaocu nude trajnu svežinu
lirskog nadahnuća, neodoljivu čaroliju pesničkih reči
koje istovremeno sintetišu i univerzalizuju čovekova
osećanja. Rečju "blagoslov" Vrhovčeva je "spojila
doživljajno i izražajno", prošlost i savremenost,
tradiciju i modernost, istoriju i privatnost, bune i
ratove, vere i nevere, mir i primirja, misli i tišinu,
večnost i konačnost, ljubav i pamćenje "s obe strane
Drine".
Duška Vrhovac je, bez sumnje, i eksplicitni hroničar
unutrašnjeg čovekovog sveta (Kad umre dete),
njegov bespristrasni slikar (Česnica, Živa želja).
Sadržaj mnogih pesama podstaknut je nekim događajem ili
doživljajem od posebne važnosti (Najnovije vesti,
Odmor u Ljubljani, Prolaze godine). Ali pesnikinja u
daljem radu na pesmi ne sledi događaj, već svoj
stvaralački instinkt. Ona, da tako kažemo, svoju
inspirativnu podlogu nadopunjuje takozvanom "projekcijom
želja", predosećanjima, vizijom stvarnosti (Nova
stvarnost, Nova lica, Nova generacija). "Novu
generaciju" i "nova lica" na putu "nove stvarnosti"
prati "nova istorija", "nove deobe", "najnovije vesti",
egzistencijalna teskoba i zebnja, metaforička upitanost
pred neizvesnošću u kojoj se našao lirski subjekt kao
deo kolektivnog, stradalničkog srpskog naroda. Pri tom,
Vrhovčeva sledi svoju logiku razmišljanja i ne ispušta
predmetno iz vida. Običnim rečima i neobičnim njihovim
odnosima i spojevima to predmetno se zgušnjava i poprima
vid čulne komponente koja je, u konkretnom slučaju, deo
jezgra emocije. Tvoračke emocije prate melodijsko
bogatstvo zvukova i ritmova, prozračnu, suptilnu lakoću
lirskog prepleta i emotivnu gustinu savladane životne
energije. Njene pesme su kao kristali - poseduju jasno
definisane sastave, čvrstu strukturu i profiltriran
protok vremena. Ona je za sadržaj svojih pesama, iz
obilja svakodnevnih podataka i informacija iz takozvanih
političkih događaja, odabirala ono pravo i ugrađivala u
svoj sistem mišljenja, u svoju misaonu arhitektoniku gde
svaka reč ima svoje odgovarajuće mesto, tajnu. A kada se
te sve, pesmama zaodenute tajne, povežu, onda nastaje
pesnička mudrost. Zato se pesme Duške Vrhovac na čudesan
način vole. U njima je eksponirano sve ono što je iz
egzistentne sfere čoveka - ljubav, san, patnja,
domoljublje, tišina, prirodna smrt, s jedne, i s druge
strane majka, otac, česnica, zavetno slovo, slava, čast,
dostojanstvo, hrabrost... Kod nje pesma se jednostavno
zbiva kroz proces tvoračkog traganja za svetom.
Vrhovčeva se, pritom, ne služi opisivanjem, već vizijom,
slutnjom, predviđanjem (Česnica, Slavujevac, Nesanica),
otkrivalačkim pronicanjem (Seosko groblje, Tugovanka).
U pomenutim pesmama stvaralaštvo Duška Vrhovac je
zasnovano na temeljnim tokovima životnih strujanja u
vremenu i na bujanjima delotvornog pregalaštva u
prostoru. Povodom pouzdane zaloge izuzetnog umetničkog
domašaja u poetici Duške Vrhovac Nikola Milošević je
zapisao: "... pokazala je da suvereno vlada sredstvima
pesničkog oblikovanja.” Kroz pesmu u kamernom maniru ona
na svetlost dana iznosi one njegove 'podzemne svetove' (Teška
me slutnja onespokojava). Taj svet onespokojenja u
jednom trenutku postaje paralelan sa onim odmah viđenim
(Najnovije vesti). U pomenutim pesmama nema
postmodernističkih hirova, ni slučajnih traženja
transparentnog i naturalnog, ničeg jeftinog i prizemno
nategnutog. U pesmi Nova stvarnost nadrasta se
neposredni život i njegova metaforička stvarnost:
To je ta stvarnost nova. A pesma žal
za skladom tugu za nečim budućim
seje. Stih grca i sam se grubo slaže.
Slova se o glasove a glasovi o
reči lome.
Duboko u meni poput sjaja zore
poslednja slutnja sklada tone.
|
(Nova stvarnost)
|
U navedenim stihovima oseća se
uzburkanost koja je izazvana neizvesnošću "nove
stvarnosti". To komešanje i strah od dolazećeg dešava se
u jeziku, u njegovoj misaonoj nutrini. Nije ni čudo.
Jer, pesnikinja putem reči, jezikom, dakle, vrši analizu
svojih osećanja, ispisuje i osmišljava saznanjem fluidni
izraz unutrašnjih misli u skladu sa nastalom "novom
stvarnošću".
Pesnikinja Duška Vrhovac se po mnogočemu izdvaja iz
današnjeg pesničkog monoglasja srpske poezije. Na
uverljivosti, motivskoj zrelosti, čistoti jezika, lepoti
izraza ona prati suvereno svoja saznajna životna
iskustva. Ona stvara (peva) više instinktom i vokacijom
(nagonom), nego racionalno, više eksperimentom i
emocijom nego konstrukcijom. Ona je zapravo pesnikinja
mekog štimunga (Tragam za sobom) koja u svojim
pesmama sledi autentičnu ličnu emociju (Zima u Srbiji
1998/99), znanje, mudrost (Isidora),
iskustvo, tradiciju (Poseta Desanki), stvarnost (Trnovo),
imaginaciju (Zov), refleksiju (U snu). U
pomenutim pesmama hvatane su najtananije vibracije, ona
pesnički smislena providnost jezika i na njemu
osmišljavani umetnički proces, one neophodne vanprirodne
predstave, pojave i tajne koje se poetski oblikuju i
izražavaju jednim savršenim osećanjem za stil i njegovu
estetsku eleganciju:
Bojim se velikih zala malih generala
i njihovih sledbenika. Bojim se
vremena glasnog i mračnog u kojem se
rđave karte slažu i neizbežne nesreće
množe... |
(Posle zla)
|
Povišenim tonom patriotskog zanosa
Vrhovčeva, na primer, u pesmi Teška me slutnja
onespokojava upitnim prizivom kao da izvlači slike
iz sna ("Predugo ćutiš, oče. /Je li san nadošao, misao
oživela?"), iz poruka predaka (Lazaru Hrebeljanoviću,
Isidora) i kao da njena zagonetna naslućivanja i
onespokojavanja imaju šta sa društveno-imaginativnom
potkom prostora i podneblja "s obe strane Drine" se "u
humus pretvara". Ovim pesmama Vrhovčeva kao da poziva
katarzom na pročišćenje, na emotivno oslobođenje od
napetosti i anksioznosti. Stihovi ovih pesama su
neverovatno realni i slobodni - "Predugo ćutiš, oče" – a
opet, s druge strane, kvalitet volumena i refleksivna
suština "razgrću zgrušana mesta" po našim "dolovima i
stranama" u svoj svojoj tragičnosti poput Trnova,
Slavujevca, Nad Goraždem. U viziji očiglednog i
neposrednog iskaza kao da postoji težnja da reči iščeznu
pred onim "predugim ćutanjem". Ali ispod tog jezika
pesme, ispod želje za ne-govorom (ćutanjem oca), dakle,
ispod njene predmetne stvarnosti "Predugo ćutiš, oče"- i
stvarnosnog prostora - "Dođe mi da zagnjurim glavu/
ispod visokog lišća/ i udahnem dublje reski miris/ zbog
kojeg se sve što voliš/ zove naša zemlja" - oseća se
"visoki napon" neke "lutajuće" lirsko-poetske tenzije,
ali i aktivirane dubinske arhetipske slike - "Opsedaju
me tvoje priče. / Zbog Turaka i Kosova/ Srbije i
Karađorđa/ Zbog Principa i Mladena/ Krv se bistri/
Razgrću zgrušana mesta".
Sažetost, jezgrovitost, zapovednost i molbenost u
poetici Duške Vrhovac nisu nimalo slučajne. Sve je to u
dubokoj saglasnosti sa njenim motivskim opredeljenjima.
Ona "glas" Boga bespogovorno poštuje. Molbenim tonom,
upozoravajućim, nežnim rečima za "sebe samu" ili u "ime
naroda" ona se obraća Bogu svetodržcu i moli ga da
oprosti nerazumnima, da pomogne razumne, srpski nacion
koji nastoji da svet u kome živi učini boljim. Za
Vrhovčevu otac je kao Bog. On nosi po prirodi svog
postanja visoke etičke norme i principe. Pesnikinja mu
se obraća u teškim trenucima za savet i utehu. Jer on je
dobar poznavalac svoje patristike, ali i vrsni
osluškivač događaja u "svom" vremenu. No, i on se u
jednom trenutku našao u teškom neizrečju - "Predugo
ćutiš, oče". U nekim pesmama sa takozvanim molbenim
motivom Vrhovčeva kao da se oslonila motivski i idejno
na Deset božjih zapovesti. Pesma Teška me slutnja
onespokojava pisana je kao istinska humana poslanica u
kojoj je pesnikinja Duška Vrhovac, poput Desanke
Maksimović (Žao mi je čoveka) vezala svoja etička
i svetovna poimanja, svoju pesničku umešnost i umetnost
za svete knjige i svete poruke.
U pesmi U snu san postaje, zapravo, povlašćena
realnost, jer njene simboličke naznake nalaze se u
opštoj i univerzalnoj ravni. I putem sna U snu
Vrhovčeva traga za uporištem duhovnog identiteta i
integriteta. Otkrivanje njihovog sadržaja i značenja
zavisi od sagledavanja koje je, razume se, u dosluhu sa
ličnim duhovnim životom, ali i arhetipskim iskustvom.
Osnov snovnosti ove pesme čini ljubav kao "nerealizovana
vrednost". A u pesmi Lazaru Hrebeljanoviću
takozvana, pak, tradicionalno-nacionalna vrednost čini
posebnu oblast duhovnog iskustva iz minulog vremena, iz
arhetipa koji u dodiru sa savremenim vrednostima
aktuelnog trenutka biva u neprekidnoj pulsaciji (Srbija,
Molitva za srpskog vojnika). Skriveni svet vrednosti
se u pomenutim pesmama doslovno ne izvodi iz arhetipa.
Ali u Lazaru Hrebeljanoviću kao da se naznačuje
naša granična egzistencija ("...Siđi, Lazare,/ otvrdnulo
oranje zadavi seme"). Jezikom pesme kao da se iskazuje i
parcijalno izražava "glas" vrednosti, sadržina i suština
prošlosti - "Siđi, Lazare, spusti se malo". Skriveni
svet vrednosti minulog vremena (arhetipa) u dosluhu s
vrednostima aktuelnog trenutka i novog doba ("...Naše
nepomično telo/ dobra meta svakoj zveri, ptici/ dobra
nota svakoj rugalici") u neprekidnoj je pulsaciji i
meni. Pesnikinja ozbiljno upozorava: "Između neba i
zemlje/ raspeta i rastočena/ strepiš, Srbijo". Jer, taj
skriveni svet vrednosti prerasta međe svoje prvobitnosti
i poprima širi kontekst u vremenu i prostoru "ovde" i
"sada" ("Mene je odnelo moje ime/ i teški očev uzdah/
pri svakom pominjanju Srbije"). Emocionalne vrednosti i
osećanja tvorca narastaju iz trenutne "nepovoljne"
okolnosti u kojoj se našao srpski nacion - "Otežala
glava pada na rame/ s ramena beži prastara pesma".
Početna geneza u proizvodu takozvane opšte vrednosti
(arhetipa) nalazi se i u pesmi Srbija, Srpska majka
1993., Molitva za srpskog vojnika, Nad Goraždem,
Trnovo... Nju proizvode određena emocionalna stanja
subjekta koji kroz takozvanu arhivrednost sagledava i
prelistava istorijske slojeve naše viteške prošlosti.
Pesme Odbacujem crninu i Srpska majka 1993.
ne mogu se valjano shvatiti ukoliko se na njihov sadržaj
ne "gleda kroz prizmu kolektivnog monologa majke
Jugovića". Poput narodnog pevača, napokon, poput
Skendera Kulenovića i Branka Ćopića, Duška Vrhovac u
naznačenim pesmama objektivizira opšte i nacionalno,
determiniše prirodu ljudske egzistencije u arhetipskom
maniru. Time je na najbolji način reaktiviran skriveni
svet tradicionalnih vrednosti i kroz "skriveni"
(pesnički) govor ponuđen kao nešto sveobuhvatno, večno i
nepromenljivo. Tradicionalno-nacionalne vrednosti time
su univerzalizovane i objektivno proširivane do
apriorizma, slutnje, proricanja slobode i apela za njeno
očuvanje jezikom koji se po nečemu prevazilazi samim
jezikom. Jer, oni "koji su nosili puške/ postali
mirotvorci./ Koje su oterali u rat/ postali su borci/
Koji su gradili mir/ postali rušitelji sna". Svet
tradicionalnih vrednosti koji stoji kao nekakva praslika
u pojedinostima je doveden do apriorizma (Balada o
dolovima i stranama, Preševo, Slavujevac). On se
izvodi iz transcendenta kao moralni imperativ. No, ne
treba zaboraviti da se on kao zavet već nalazi u srcu i
sećanju duha (subjekta):
Oko nas spavači, crna lica, tuđa
istorija, ljudi na blatnjavom putu
|
(Slavujevac I)
|
Jezik pomenutih pesama izražava
skrivene vrednosti koje su se kao tradicija i arhetipsko
nasleđe taložile gotovo od pravremena do danas i koje
delom nose evolutivno-utemeljeni moralni smisao naroda,
njegovu etičku vertikalu, odnos prema slobodi:
Zavetna pesma u nedrima pišti:
jezik, jezik razgrađen, rastočen
pogubljene reči sleću kao
rafali,
akcenti kao podmukle ubice
|
(Slavujevac II)
|
Aksiologija (etika) je smisleno veoma
"osetljiva" prema jeziku obzirom da se pojmovi i
kategorije transcendentnog odnose na dubinu "slojeva
iskustva", a ne samo na činjenice koje su date u
iskustvu (Sećanje, Savršena pustoš). A pesničko
iskustvo ima smisla ako se pokajanjem moli i molitvom
Bogu obraća u ime Drugog, u ime svog sopstva, ako se
jezički (s)misleno sažimaju prostori prošlosti i detalji
sadašnjosti u efektne pesničke slike sa emotivnim
nabojem i etičkom obavezom:
Gospode Bože, ja, nevernik tvoj,
poslednju žal nad rekom razvijam;
svojoj deci ne nudim spas, samo
tmini, đavolu, jedinom gostu savršene
pustoši zdravicu dižem — |
(Savršena pustoš) |
Iz te "poslednje žali" koju tvorac
"nad rekom razvija" zato što "svojoj deci" ne može da
"ponudi spas", već "samo tišinu", "savršenu pustoš",
rodio se sadržaj pesme
Srpska majka 1993.. Po horizontali pesme prati se
prevelika bol majke za izgubljenim sinovima, a po
vertikali iskazuje se strepnja, strah i briga da unuke
ne zadesi ista ili slična sudbina dedova i očeva. Biće
pesnika ovde nije samo u strepnji spram sveta, već i u
sukobu sa sopstvenošću koja je pisanjem/stvaranjem
voljno ušla u "veličanstvenu tradiciju" svog
stradalničkog naroda. Stihovi ove, ali i drugih pesama
sa istom tematikom su precizni, značenjski složeni,
(s)misleno slojeviti. Oni imaju, da tako kažemo, pored
osnovnog i prateća značenja, opomene, upozorenja i smrti
koje sveobuhvatno dominiraju u postanju i postojanju
srpskog nacionalnog bića, ali i prostora na kome to biće
obitava ("Još jedno nam koleno u pepelu osta./ Pomozi,
Bože, da više nikada ne bude rata”).
***
Pesme svrstane u ciklusima Zavetno
slovo i
Istrgnuta strana istorije nose etičke i estetičke
poruke. One se pesnički afirmišu manirom najprirodnijeg
izbora činjenica. Adekvatno odabran semantički plan za
svaku pesmu ponaosob "proizvodi" i adekvatno melodijsko
zvučanje, koje dolazi iz dubine ustihovljenih reči.
Dakle, Vrhovčeva je u pesmama ovih ciklusa posvetila
posebnu pažnju etičkoj projekciji kolektivnog pamćenja.
Kao klodelovska proročica ona je na Desankinom
"brdovitom Balkanu" nežno, brižno i nesebično, u
apostolskom maniru, tragala za "neprekidnom svežinom
sveta", ali i za ličnim i kolektivnim identitetom. Takvo
pssničko opredeljenje potvrđuje se uvodnom pesmom
Česnica iz ciklusa Zavetno slovo. Njen
sadržaj dat je iz dubine pesničkog bića kao kakva
povelja čovečnosti. Česnica s razlogom postaje neka
vrsta molitvenog znaka koji upućuje čitaoca na
ozbiljnost i dramatičnost pojedinačnih egzietsncija. Ali
ona je i ozbiljna opomena o takođe dramatičnoj
ugroženosti tokova kolektivnog života i življenja na
prostorima "s obe strane Drine". Lirska priča ove pesme
zasnovana je, koliko na predanju, toliko i na realnosti,
na vizionnrskoj težnji tvorca koji želi makar i pesmom
da okupi sve ljude dobre volje oko Česnice:
Okrećemo je ukrug, tri puta: da
Bog pomogne |
(Česnica)
|
Reči ove pesme su obične,
jedinstvene, potpuno iskrene, rafinovane, a govor
pesnikinje jasan, bez afekta, sa sugestivnom moći i
snažnom poentom. Ona je i proizvod vlastite lirske
baštine i pikturalne pravoslavne radosti:
Potom svako za sebe tiho i pobožno
miris te rumene pogače sliku
porodične idile i trag detinjeg
ushićenja negde u nedrima duboko
zapretava. |
(Česnica)
|
Pesma Česnica je mudrost
ukupnosti koju kao da izgovara Njegošev iguman Stefan.
Ovde je "svet" samo "naznakovan" mišlju iskustvene,
univerzalne celomudrosti iz hrišćansko-pravoslavne
perspektive. U Česnici, toj kratkoj pesmi, kako piše
pesnikinja Ljubica Miletić, "s malo reči, s malo stihova
sadržana je vera, duboka vera, ljubav i sva nada Duške
Vrhovac da zlo nije svemoćno, da je zlo privremeno, a da
mi koji smo na strani dobra možemo snagom te male
česnice, te rumene pogače da se odbranimo". Česnica
je pesma našeg duha i naše baštine. Ona je sazdana sva
od nasleđa duhovnosti našeg naroda, rezonatora večnosti,
od zlatne humane rude pravoslavlja i svetosavlja.
Za jednog pesnika može da se kaže da je uspeo kada
čitalac iz njegove poezije svim svojim bićem oseća
tišinu, smiraj, spokojstvo... I zacelo Vrhovčeva je u
svojoj poeziji "osvojila" taj "moderni fenomen tišine i
stišanosti". Kao i u pesmi Ide čovek pored reke
Brane Petrovića, ili, pak, kao u prozi Ive Andrića, tako
se i u poetici Duške Vrhovac oseća onaj egzistencijalno
uhvaćeni spokoj, mir i tišina. Ali za razliku od
pomenutih stvaralaca Vrhovčeva ovaj fenomen u svojoj
poetici doživljava kao prirodno stanje. I ona je u
pojedinim njenim pesmama - Kad umre dete, Između
postelje i stola, Posle zla, Česnica - u dosluhu sa
različitim afektivnim stanjima. U pesmama Kad umre
dete i Smrt pesnikovog sina ceo Apsolut kao da je
zatečen i iznenađen. Pa ipak, smrt deteta, pa i
pesnikovog sina kao prirodne neminovnosti dostojanstveno
se prihvataju od pesnika jer:"kad umre dete" i "suze su
neumesne". U samrtnom času, po učenju monoteističkih
religija, ćutanje se nameće kao izabrani trenutak kada
samrtna duša stupa u dodir sa božanstvom. I tada, kako
pesnikinja kaže, "svaki vapaj i plač/ suviše su glasni /
za utrobu/ u kojoj se gnezdilo". Duši umrlog deteta i
umrlom sinu pesnika "na svom ukletom/ zvezdanom putu"
svaka ljudska reč je suvišna, jer ona je, po hrišćanskom
učenju, potencijalni izvor greha. Ovde se tvorac
poistovećuje sa pojmom - majka – koja se roditeljski iz
dna duše zavetuje ćutanju, jer se ono ovom prilikom
identifikuje sa molitvom. Međutim, ćutanje u pesmi
Između postelje i stola dolazi iz prostora gnevne
potištenosti, iz ne-govora na relaciji muško (Ja) i
žensko (Ona). Ta prirodna dvojina Jednog i Drugog
"susreće" se "između praga i stola", "svakoga dana
jutrom/ pre izlaska u svet". Ali i tada "tragovi" su im
"razdvojeni". Taj jezivi bruj stišane osame u pomenutoj
pesmi i strukturalno je u znaku tišine. Ovde nema čak ni
rima. To odsustvo rima, taj naoko prozni preplet lirskog
štimunga pojačava tišinu, izaziva jezu unutar prirodne
dvojine, ali i izvan nje. Muško (Ja) i žensko (Ona),
svako za sebe "svoju pticu na prozor priziva/ i
sopstveni glas izbegava". Na prostoru "između postelje i
stola" odista se ništa ne čuje. Oni su u međuvremenu
"pogubili" i "reči usput -beznadno". A da između Njega i
Nje nema komunikacije govori i netaknuta "čaša sa vinom
na stolu od juče". Ništa se dakle s tog prostora ne
čuje: ni reč, ni šapat. Sve je tišina. Tišina je u
poetici Vrhovčeve ambivalentna. Ona se svojim
"nedešavanjem" kreće u rasponu od sreće i blaženstva do
straha i smrti. U pesmi Posle zla, na primer,
tišinom se metaforički označuje avet zla i pogroma.
Odsustvo zvuka - "ne slušam glasove; "bojim se vremena
glasnog i mračnog" - koji je kroz vibraciju, svakako i
pokret, jeste u neku ruku metafora za odsustvo uopšte. I
inače, kao konstanta svih značenja reč tišina
podrazumeva se odsustvo nečega. To odsustvo nečeg se u
pomenutoj pesmi pojačava i pojašnjava hipotetičkom
agitkom sa otvorenim idejama za vreme. Kroz čitavu pesmu
provlači se – u dva navrata "bojim se", po jednom -"ne
verujem", "ne slušam", "klanjam se" i "verujem". Te
hipotetičke agitke kao da same između sebe
korenspondiraju. Posle straha ("Bojim se velikih zala",
"Bojim se vremena glasnog i mračnog") i nevere ("ne
verujem u nedokučivog" i "ne slušam glasove") prirodno
je da se čovek pokaje i "klanjanjem" pomoli "onoj
kosmičkoj stvari / koja sve stavlja na svoje mesto" i
da, potom, najzad, "poveruje" u "ono samoniklo seme/ što
posle svakog zla, srećom, niče". Utisak tišine postoji i
u pesmi Česnica. Okretanjem česnice ukrug "da Bog
pomogne" ništa se ne čuje, jer taj put okreta i pokreta
samo je "nulti stepen zvuka, "samo miris te rumene
pogače", samo "slika porodične idile", samo "trag
detinjeg ushićenja" koji se "negde u nedrima duboko
zapretava" u "tihom i pobožnom" trenutku "da se nađe"
"za srećna i nesrećna vremena". Motivi tišine u
pomenutim pesmama su plod vrhovne psihološke
sublimacije, ali i deo one egzistencijalne usamljenosti
koju čovek "dobija" od prirode svojim rođenjem. Ovde i
univerzalna poimanja (smrt deteta i smrt pesnikovog
sina) imaju svoju čulnu vrednost. Ona kasnije (Česnica)
poprima opštije vrednosti i etičku normativnost (Srbija).
A ova, pak, biva povratnim svojim dejstvom konstantna
linija univerzalnosti.
Pojedine pesme (Molitva za srpskog vojnika, Molitva,
Lazaru Hrebeljanoviću, Teška me slutnja onespokojava)
različite su po intonaciji i pronađenom jezgru
izrecivog. U biću pesničkog jezika, u praosnovi njegovog
značenja, u jednostavno i razgovetno zasnovanim
stihovima stoji biblijska uzvišenost Otadžbine i Kosova:
Gospode, molim Ti se čistom i svetlom
dušom: daj mu svoje duboke oči,
poruku predaka i snoviđenje što na
Tvoj put vodi. |
(Molitva za srpskog
vojnika)
|
U molitvenom obliku Vrhovčeva je na
svoj način ovaplotila sopstvene emocije, događaje, neka
važna egzistencijalna pitanja vezana za strukturu zla,
pomame, bola, straha, pa i greha. Molitvenim tonom u
pomenutim pesmama postiže se ubedljiv izraz, jasnost,
harmonija misli i osećanja. U pesmi Kad umre dete
Vrhovčeva kao da je ušla u trag viteške tuge i žalosti
ženstvene egzistencijalne potresenosti i ljudskog
trpljenja zbog najvećeg gubitka, gubitka deteta, kao da
je u bolu za izgubljenim detetom svoje sopstveno
iskustvo zaodenula nasleđem. Njena svesnost kao da se u
jednom trenutku dodirnula sa svešnošću i žalobojnim
odjecima slavne srpeke despotice Jelene i njenom
"svesnošću" zbog gubitka deteta. Kada se čita pesma
Kad umre dete, ali i
Smrt pesnikovog sina kao da se čuje taj
prefinjeni vapijući glas iz dubine minulog vremena, glas
majke za umrlim sinom. On je samo majčinski, bez osude,
vapaja, kletve i plača. Koristeći u najboljem smislu
našu tradiciju, Duška Vrhovac se, poput Desanke
Maksimović, iskreno ispoveda u jednom za sebe presudnom
trenutku humane katarze koju, kako se zna, malo koji
pesnik istinski doživi. Obe pesnikinje, poput srpske
despotice Jelene, imale su taj zanosni trenutak u kome
nastaju dve najpotresnije pesme na melodiji našeg
maternjeg jezika
Krvava bajka i Kad umre dete. Iz Krvave
bajke lirika duboke intime bez ženskog bola kao da
je prešla u pesmu
Kad dete umre u vidu lirike sa objektivnim
"muškim" i viteškim osećanjima. Njih prati smiren
poetski ton, racionalna saglasnost, iskrena astrološka
variranja koja kao da dolaze od kakvog antičkog pisca. U
dvema pomenutim pesmama, ali i u pesmama Molitva,
Molitva za srpskog vojnika, Molitva za sebe samu
Vrhovčeva čoveka i svet oko sebe "gleda" očima duše. U
sadržaju njenih molitvi sadržano je osobeno naše
(srpsko, pravoslavno i svetosavsko) poimanje, trag
otkrivenja duše. Svoju intelektualnu i duhovnu spoznaju
ona izvodi kao oličenje duhovnog dara iz naše
srednjevekovne duhovne poezije, a ideju jezika izvodi iz
svetovnosti, iz izvorišta i ishodišta smisla i harmonije
na kojoj je naša srednjevekovna književnost insistirala.
Nije s toga čudo što je Duška Vrhovac prosto opčinjena
fenomenom ljubavi i jezika. Preko toga dvoga ova
pesnikinja je ulazila u tajnu spasenja izvan, ali i u
spoznaji duše:
Da se sretnemo opet tamo negde
odakle samo crna slutnja se vraća,
bolom kršteno ime spoznanja;
raskošne kočije snoviđenja da nas prime
i tako ljudski razotkriveni
celim nebeskim svodom da jezdimo
i da zborimo, zborimo...
Ćutanjem ukroćene reči oko vrata
kao sjajnu ogrlicu da nosimo.
|
(Molitva)
|
Ovde je pogled na svet u direktnom
dosluhu sa takozvanim hristocentričnim principom naše
srednjevekovne duhovne poezije. On je ovom prilikom u
molbenom i molebstvenom maniru "tekstualno zarobljen".
No, nema sumnje, njegova ličnost se projavno naslućuje u
biću jezika. U pesmama
Molitva i Molitva za sebe samu zrači prema
Lepom (eros), ali i prema Svetom (agape). Kroz eros
Vrhovčeva nije samo otkrivala tajne ovaploćenja Jednog i
Drugog, nego i ucelovljenje Jednog i Drugog kroz aktivnu
ljubav u sebi i u Svetome.
Duška Vrhovac je, poput Isidore Sekulić (Isidora,
Poseta Desanki) jedan od onih naših liričara koji,
pevajući, oštroumno razmišlja uz sva uvažavanja svojih
osvedočenja i vizija. Ona takođe misli na sve oko sebe,
ima jasan odnos prema tradiciji i svetu, prema
prošlosti, sadašnjosti i budućnosti. Ona sluti i jasno
promišlja slućeno, zna da posebno istakne mišljeno, da
izdvoji i koncentriše metaforički izraz i da tim posebno
naglašenim znakom-znamenom saopšti nešto izuzetno važno
na krajnje jednostavan način:
Trideset leta, moja Isidora, pleteš
mesečinu na Topčiderskom groblju
Naručje puno kiše, pregršt zemlje na
licu. Jato svitaca okolo,
svetlosni stražari trepere.
Još sama, sanjaš belu sobu i
krevet postran za telo i tesan za
čežnju. |
(Isidora)
|
Takozvani materijal predmetne
stvarnosti u ciklusima
Zavetno slovo i Istrgnuta strana istorije
saobražen je zvučno-melodijskim dejstvom iskaza,
racionalnom tvorbom i prirodnom sažetošću izraza, jednom
vrstom metričke odredjenosti stiha koji poseduje, na
raičkovićevski način, prizvanu semantičku preglednost. U
pesmama pomenutih ciklusa stvaralačka interesovanja
pesnikinje okrenuta su, da tako kažemo, prema opštim
nacionalnim temama i sadržajima. Građena na
dokumentarnom i umetničkom prosedeu ovih ciklusa, čini
se, kao da postoji neka vrsta nepoetske doslovnosti sa
"nametnutom" užasnom i onom na prirodni način
"izabranom" samoćom koja podstiče tvoračku kreativnost i
stvaralačko zadovoljstvo. Možda je to s toga što
Vrhovčeva zna da izabere za svoj pesnički govor
najprirodnije životne čnnjenice (Zov, Mera, Zima u
Srbiji 1998/99, Molitva za sebe samu, Teška me slutnja
onespokojava). A taj izbor "zdravih" činjenica u
svojoj inventivnosti, kako bi rekao Džon Raskin, ima za
cilj "zdrav razum". U pesmi
Deci palih ste dužni iz knjige pesama S obe
strane Drine
on je duboko ukorenjen u način pesničkog razmišljanja. I
mišljenje i osećanje ovde se podređuju istorijskom i
kolektivnom toku ("Lepotom i životom se odazvali i / U
istoriju ušli ćutke" ili "I samo oni će meriti i suditi
da l`/ Ćivot ćete biti ili ćutnja i žal"). Na osnovu
ovih stihova može se s pravom zaključiti da je Vrhovčeva
do krajnosti racionalizovala ono naše borbeno i
odbranaško iskustvo kroz slućenje i predviđanja,
upozorenja i opomene (Preševo, Slavujevac, Nad
Goraždem, Trnovo). A opet, čini se, da je i
slućenjem i upozorenjem njen lirski subjekt duboko
sugestivan, duboko saglasan:
Govore da to nije baš tako, da ima
preterivanja, a mi očima svojim
vidimo: ovde u Preševu ovde je
mnogo gore... |
(Preševo)
|
To uviđa i Ljiljana Binićanin kada
kaže da su pesme Duške Vrhovac "satkane obazrivo i ni
jedan stih ne remeti nežnost koju ona u samom početku
uspostavlja kod čitaoca – ni jedna reč u njima nije
prejaka, ni jedna ne vredja, ni jedna ne štrči ma koliko
one odslikavale oporu istinu". U traganju za iskazom i
njegovim smisaonim sastojcima koji do naboja zgušnjavaju
poetsku sliku autonomija reči se prirodno preliva iz
jednog u drugi stih, iz jednog u drugo emocionalno
stanje (Živa želja, Tugovanka). Ona ne teži
pošto-poto ka "dubljim" porivima, niti je, pak, zanimaju
samo prividno sardžaji, na silu iskonstruisani pesnički
sistemi. Ona svojom osobenom poetikom iskazuje svet
čovekove intime i njena čulna opažanja se osećaju kao
psihološke činjenice koje su uvek u dosluhu sa idejom i
koje su po pravilu nosioci predmetnog. Ričard Berns kaže
da Duška Vrhovac uživa u jakim sonornim i metaforičkim
rezonansama svog maternjeg jezika i da "čvrsto
ukorenjena u sopstvenom iskustvu nikada ne preteruje,
ali uvek ističe svoje nasledje i sopstvenu stvarnost".
Misaonost ove poezije, zasnovana na sopstvenoj
tradiciji, oštra i jasna poput Bećkovićeve, ali iskazana
bez mnogo lokalnih karakteristika, daju joj onaj stepen
univerzalnosti na kome se mesto i vreme često brišu, a
ostaje samo poezija i (s)misao, smisao ljudskog
postojanja u sveukupnoj njegovoj kompleksnosti. Stepen
emotivnosti, pak, i odanost Dobru kao etičkoj i
estetičkoj ravni, ali i kao načinu života, mogu se
ponajpre uporediti sa shvatanjima Vislave Šimborske.
***
U pesmama svrstanim u ciklusima
Tragam za sobom i
U međuvremenu motivu ljubavi prilazi se kao
nasušnom elementu života, kao praelementu postanja i
postojanja (Prolaze godine, Početak). Pitanje
ljubavi na relaciji Muško – Žensko, Ja – Ti nije, dakle,
pitanje putenosti, već stvarnosti koja se prelama
žestoko u duši pesnikinje.
Na jednom jastuku mi pospane oči i
melanholične misli na drugom Burič i
ti. Polako slažem životne maske i
slike susreta sa tobom po belom
olovnom jastuku. |
(Odmor u Ljubljani)
|
Ljubav je u poetici Duške Vrhovac
istovremeno deo svesnog i nesvesnog, jave i sna (Sanjala
sam te, San o ljubavi). Naravno, ovaj motiv ima i
svoj sistem vrednosti, dublje oblike emotivno-duhovne
razmene na relaciji Muško - Žensko, Ti - Ja. Na to
upućuje uobičajeni manir obraćanja sagovorniku
vokativnim putem:
Ako ti je ljubavi malo voli jače,
nežnije voli nesebičnije
veselije radosnije.
|
(San o ljubavi)
|
Interes žene posmatran "kroz sebe" u
ljubavi sa muškarcem vidi se (posmatra se) "kao svet po
sebi" (Priviđenje, Ni sama ne znam kako). Njegova
pojava je pomalo idealizirana, obogotvorena, nadređena u
odnosu na lirsko ja (na subjekt). U pomenutim pesmama On
(Muško) je sveprisutan, realan, a opet, pomalo sudbinski
predodređen, nedodirljiv... Rastojanje-odvojenost (Odmor
u Ljubljani) na relaciji Ja – Ti poprima sudbinsku,
gotovo egzistencijalnu dimenziju sa izraženim elementima
prefinjene osame i stišanosti (Nevestinjska). U
naznačenoj pesmi motivu ljubavi Vrhovčeva prilazi kao
kakvoj prirodnoj sklonosti i neograničenoj čovekovoj
slobodi. U tom smislu razumljivi su njeni motivski
vapaji u odnosu na Drugog u pesmama ljubavnog karaktera,
ali i njihova protkanost željom za srećom, za svojstvom
pravednosti, blagorodnošću i svetosavskom blagobitnošću.
Ona želi silno bliskost na račun emocija. I On, naime,
nije od nje mnogo udaljen, ali nije tako ni toliko
blizak i prisan na način kako bi pesnikinja htela da
bude:
Između praga i prozora susrećemo se
bez privrženosti niko gospodar i niko
drugi svako svoju svetiljku pali i
gasi. |
(Između postelje i
stola)
|
Izgleda da Drugi u odnosu na Ja
(Prvog) u ljubavnoj bliskosti ne poseduje onu tako
potrebnu "celosnost" ličnosti. Međutim, u ljubavnim
pesmama Duške Vrhovac može da se postavi i pitanje: da
li uverenje o drugom ide dalje od uverenja po sebi? U
odnosima na relaciji Ja –Ti ne postoji takozvana
istinitost Drugog, već sam po sebi autorov glas o svesti
Drugog, nemogućnost razumevanja Drugog od strane Prvog.
Na osnovu svesti Ja (Jednog) Vrhovčeva se, zapravo, više
bavila manifestacijama i odnosima na relaciji žensko -
muško. A manifestni prilaz jednom od najegzistencijal-
nih motiva ne omogućava potpuni uvid u fenomen ljubavi
na relaciji Drugog (Ti) prema Jednom (Ja).
Međutim, bilo bi nepravedno prevideti evidentnu
raznovidnost ljubavi koja se u poeziji Duške Vrhovac
daje, čas kroz evokativno-emocionalnu formu, a očas kroz
vokativno dijiloški i radosno-molbeni pristup. Motiv
ljubavi kod Vrhovčeve u istinu je oznaka stila,
kriterijum vrednosti, znak poetskog raspoznavanja. On
čak i kao vanknjiževni element tvorenjem (pevanjem)
postaje nosilac preobražaja (Nagrada),
književno-tvorački čin (U međuvremenu), estetski
predmet i znak kao odrednica smisla čovekovog postojanja
(Čudo). U naznačenim pesmama motiv ljubavi se
javlja u složenoj formi. On implicira pesnički odnos
prema svetu, dubinu preživljavanja intimnog života,
fatalnost uzavrelih emocija, beskrajnost uživanja u
sreći i blagodatima života. Nije ni čudo, ljubav je
najjače egzistencijalno svojstvo čoveka, njegovo
neotuđivo pravo naslade, suština trajanja i sanjarenja (San,
Nada, Ljubav):
Ako je patnji zaista kraj Tek kada
nova patnja dođe,
ako o ljubavi saznamo više tek
kada ljubav prođe,
kad presahne, izgubi se, onda se
samo ono što boli,
što je uzalud bilo - voli.
|
(Ljubav)
|
Osoben psihološki realizam čini
osnovu ljubavne lirike Duške Vrhovac. Ona dolazi iz
njene iskrenosti i predmetne odanosti, iz mogućnosti i
želje da neosetno i uspešno spaja prošlo i sadašnje.
Time je Vrhovčeva ponudila mnoštvo komleksnih emocija,
punu slobodu za (u)poređenje i suprotstavljanje viđenom.
U ljubavnim pesmama Duška Vrhovac, zapravo, stalno i
iznova hoće i želi nešto veličanstveno. U pitanju je ona
ženstvena, od Boga data zahtevnost. I razume se,
ljubavne pesme su pisane, ne iz potrebe da se traži
muževna ljubav, već da se "prema sebi" afirmiše
"idealno" muško biće. Ona čak i u obraćanju ocu, pa i
Lazaru Hrebeljanoviću, želi da dosegne takozvano
božansko biće, prirodnog aristokratu. Odnos muškog i
ženskog pesnikinja zasniva na osetu. Putem oseta ona se
obraća ocu i molbeno priziva Boga, a to nadalje znači da
Vrhovčeva na taj način i sama tako uspostavlja vitalne
odnose sa svojom prirodnom suprotnošću. I u ljubavnim
pesmama - Ljubav, Između postelje i stola, Između
nas, Ta žena - ona priželjkuje muškarca koji je u
sebe svojom snagom "upio" univerzum, "paganski beskraj"
"starog sveta", koji je svoj izraziti ponos sticao u
dosluhu sa svojim fizičkim bićem, putem oseta, kroz
simbole, geste, rituale. Iz te pozicije pesničko žensko
(Ona) poseduje inferioran položaj i muško (Ja)
doživljava kao univerzum, beskraj. Ali žensko nije samo
za ljubav (z)dato, niti kao "tle na kome
se očevo seme seje", žensko
je i -majka- koja u pesmi
Srpska majka 1993.
dobija ulogu od primarnog istorijskog značaja, ali i
neophodan kontinuitet sa srpskom tradicijom. A sa druge
strane, žensko je i ideal prema kome je muškarac
oblikovao svoj život. Ono je u dubokoj saglasnosti sa
vremenom prihvatanja od nje - žene. U nekim pesmama sa
ljubavnom tematikom može se pratiti vera žene u
takozvano idealno muško biće, ali, takođe, u nekim
drugim pesmama sa istom tematskom osnovom može se
pratiti i ta ženska prekretnica kada njena osećanja u
odnosu na muško (Ja) slabe, nestaju, kada ona čovekovu
muževnost dovodi u pitanje. I naravno, i muško (Ja) i
žensko (Ona) počinju svoju afirmaciju kroz duhovni
aktivitet. Muško se u tim trenucima okreće od sebe, a
žensko tu neminovnu prirodnu promenu muškog (Ja)
doživljava na hamletovski način kroz "biti ili ne biti".
Jer, on je prirodnim putem "izgubio svoje prirodno biće"
bez kojeg za žensko (Ona) nema egocentrične snage,
dakle, ni akumulirane spoznaje moći putem čula i kroz
čula. I naravno, ona svoju potpunu slobodu traži u
apstrakciji, u molbenom obraćanju vrhovnom biću - Ocu,
Bogu. Vrhovčeva se na taj način priklonila oživljavanju
muškog ideala. On nadalje u pesničkom delu Duške Vrhovac
pretstavlja simbol moći (Otac), simbol neuništive
stvaralačke snage (Bog).
Tonovi emocionalne tenzije u ljubavnoj lirici, osećaj
realnosti u domoljubnim pesmama, moć logičkog
zaključivanja u intimističkim i refleksivnim pesmama
zasnivaju se na instinktu, na jeziku koga karateriše u
konkretnom slučaju značenjska utvrđenost, a stih -
mnoštvo veznika, zareza, crtica... Sve to govori da je
polazna osnova za pesmu kod ove pesnikinje lični
doživljaj. Ono što je, čini se, najvažnije u poeziji
Duške Vrhovac je to što ona iz ličnog doživljaja izdvaja
takozvani "trenutak celokupnosti" nastajanja i promena,
prati intuitivno .opšte i specifično. Uz to, ona s
lakoćom i u stvaralačkom hodu menja prošlo i sadašnje
vreme. Čitalac taj prelaz jednog u drugo vreme ne
primećuje, on ima utisak da se nalazi uvek u trenutku
sadašnjosti. Iz te pozije i pesnikinja i njen čitalac
"vide" i dalje i dublje detalje koji se čulima ne mogu
osetiti, jer se oni po svoj prilici ne dešavaju u
stvarnosti. A nje, ipak, mora biti. Stvarnost u
konkretnom slučaju biva ona koju pesnikinja daje pesmom.
Ali i u toj pesničkoj stvarnosti ovom prilikom je
ugrađena i ona neophodna drugost koja dolazi iz duboke
podsvesti srca. Pesnikinja tako priprema čitaoca za nove
značenjske predele pesme, unutar pesničkog jezika, koji,
iako ima veze sa stvarnošću, nije od stvarnosti, već je
plod pesničke imaginacije. Istovremeno ona se
stvaralačkim činom distancira od onoga što se vidi i
čuje. Dakle, tim svesnim distanciranjem, tom osobenom
stvaralačkom sposobnošću iz jakih osećanja i strastvenih
verovanja i nadanja, iz vrela života i slojevitih
sadržaja snova (Žal). Ljubav je, kao i kod
Desanke Maksimović, u neprekidnom potvrđivanju, u
stalnom savladavanju vremena, u strahu da "više nema
vremena", jer ono sve čini prolaznim i konačnim. A pred
prolaznošću Vrhovčeva se (u)plaši i posegne za
takozvanom imanentnom idejom u izjednačavanju ljubavi i
večnosti (Istina). I pesnikinja u tu ideju veruje
(Ta žena), jer joj je takva vera neophodna.
Ljubav, kako je doživljava Vrhovčeva, nije u stanju da
(od)brani tvorca od vaseljenske studeni, ali se on u
njoj oseći bezbednim i potpunim (Stara igra). Za
razliku od poetike Desanke Maksimović, u poeziji Duške
Vrhovac ljubav i smrt se ne dodiruju, niti, pak, u
dodiru uspostavljaju nešto zajedničko. Možda je to i s
toga što u pojmu večnosti, kada su u pitanju pesme Duške
Vrhovac, stoji onaj, na matićevski način, prizvani
potpuni idealitet. Ali u daljem toku pesama taj se
idealitet razara neminovnom prolaznošću. Međutim, ta
egzistencijalna teskoba i stud, kako kaže Ljiljana Šop,
ne spotiču je i ne sprečavaju da ispiše (ljubavne)
pesme, svoja postojanja i verovanja u kontinuitet,
smisao, lepotu. Jer, ljubav je, kako misli Vrhovčeva,
najsigurnije i najbolje čovekovo sklonište od zlih sila
i neminovne prolaznosti svega.
I nove pesme Duške Vrhovac pisane "kao celina" na seriji
prizora i prisećanja, jakih egzistencijalnih emocija,
bivaju svaka za sebe i svaka po sebi simboli objektivnog
nadanja (Komplimenti, Traženje naslova, Fotografija),
ili ključ iskustva (Čitajući Danilova, Daleke
svetlosti, Carsko vino), one imaju istoriju, ali
nemaju prethodnike. One u nekim elementima oživljavaju
slutnju, proricanja i poricanja, iznova iskazujući
najbolje stvaralačke osobine na način sažetosti,
redukovanosti i smirenosti. Plemenite, tragizmom
prožete, stvarane mimo trenutka i vremenskih omeđenja (Put
Knin - Srbija 1995, Zima u Srbiji 1998/99) nove
pesme Duške Vrhovac pripravne su na dug život. Književne
promene u novim pesmama ne "vode" naviše prema pojmovnom
i mislenom, već prema opažajnoj unutrašnjosti (Smrt
pesnikovog sina). Izuzetnu dubinu i lepotu pomenute
pesme otelovljuje magična skala pesničke osetljivosti
koja je pomešana sa ekspresivnom mistikom i slovenskom
blagom melanholijom. Plodotvoran stvaralački način ovde
je u dosluhu sa oniričkim poniranjem u "moć nejasne
sugestije" na osnovu koje se, kako bi rekao Ezra Paund,
ide iz imanencije u transcedenciju. Vrhovčeva je, naime,
najubedljivija u prividnoj jednostavnosti i neodoljivom
skladu iskaza, u zgušnjavanju stiha i kristalizaciji
pesničkih slika. Na primer, unutrašnje izlaganje pesme
Čitajući Danilova ne podvrgava se nejasnoj
postupnosti, već se izbrušeno, superiorno i direktno
saopštava ono lično govorenje iz srca. Biranim rečima,
pamćenjem, sačuvanim obrascem ona stilizuje rečima svoju
misao kao ovlašni crtež, gotovo providno prikazujući
najtananije izmene u čulnom ponašanju (Pesma žene
koja je voljena, Smrt pesnikovog sina). U ovim
pesmama prevagu odnosi ritmičko-melodijsko i slikovno. U
pesmi Smrt pesnikovog sina Duška Vrhovac se
obraća direktno Bogu, svetodršcu sa najvišom
svetovno-etičkom molbom rečima molbenim, nežnim,
upozoravajućim. Svetovno i etičko jezgro duše
pesnika-molioca vezano je za svete knjige, svete opomene
i svete tajne. Molbeni ton ovu pesmu kao da podiže na
nivo kakve poslanice sa onom "pukom slavjanskom tugom" i
"promocijom" ljubavi i spasonosnog krika koji je po
bitiju i darovan i dosuđen. Molbeni ton ove, ali i nekih
drugih pesama možda potvrđuje pomisao kako je Vrhovčeva
u svom čvrstom uverenju egzistenciju zla i greha vezala
isključivo za svoju (ličnu) egzistenciju. Čiste,
neokaljane duše ona se nije bavila prirodom zla i greha,
već uzvišenim, pomalo zaboravljenim primerom pobožnosti
i ljubavi težila je dobru, sreći i radostima. Malo šta
je tako jednostavno i osnovno u životu ljudi od iskona
do danas kao što je Ljubav. U Pesmi žene koja je
voljena
san o ljubavi kao da je jednim svojim delom izašao iz
privatnosti i pretvorio se u Igru, u pesmu. Pesnikovo
je, izgleda, tom prilikom bilo samo da iznađe za svoje
snove pravu formu, da zadrži potrebnu verovatnoću za
radost (sa)znanja i eros uspomena, za iznova podstaknuti
ljubavni žar i vrtlog senzualnosti kao neotuđivog
nasleđa čovekove zagonetnosti koja mu je data po bitiju
i prirodi Tvorca. U Pesmi žene koja je voljena
stiče se utisak da se pesnikinja smelo natpevava sa
ukupnom ljubavnom poezijom, posebno onom koja ženu i
ljubav identifikuje kao objekat, makar i idealizovan i
privilegovan, odmeravajući moć istih stvari u sada već
milenijumima razdvojenom vremenu:
Kćeri jerusalimske nisu znale
ono što ja znam
unoseći spoznaju o neophodnosti
duhovnog kao jednu od mera i u čisto čulnoj ljubavi.
Retke su ovako lično-opšte pesme u savremenoj poeziji
uopšte. Samo pozivanje na "najljubavniju" pesmu u
istoriji svetske književnosti (Pesma nad pesmama)
predstavlja izazov i sebi-stvaraocu i književnom svetu u
celini (stvaralac-kritičar-čitalac). Međutim, to je
očigledno izazov koji se upućuje sa punom svešću o tome
da se zaista "suvereno vlada sredstvima pesničkog
oblikovanja", kako je to još povodom knjige Žeđ na
vodi
u(s)tvrdio Nikola Milošević. Može se reći da upravo
suverenost i omogućava ovom osobenom pesništvu da bude
izvan svakodnevice književnog života i potpuno
samosvojno, a ipak od čitalačke publike široko
prihvaćeno, i od značajne kritike visoko postavljeno na
lestvici savremene srpske poezije.
Gojko Antić
(Predgovor za knjigu IZABRANE I NOVE PESME,
2002.)
|